Английский - русский
Перевод слова Greece
Вариант перевода Греции

Примеры в контексте "Greece - Греции"

Примеры: Greece - Греции
A letter was sent to Greece in January 2007. Письмо Греции было направлено в январе 2007 года.
Nevertheless, the Government of Greece fully intends to exercise its right to present its case to the International Court of Justice. Тем не менее правительство Греции намерено в полной мере воспользоваться своим правом на представление своего дела в Международный Суд.
The Constitution of Greece prohibits, in article 2, discrimination on various grounds, including religion or beliefs. В статье 2 Конституции Греции предусматривается запрет дискриминации по ряду мотивов, в том числе на основании религии или верований.
Therefore, the Troika is constituted at present by representatives of Belgium, Greece and the Philippines. По этой причине в состав «тройки» в настоящее время входят представители Бельгии, Греции и Филиппин.
Allow me to share the main features of Greece's response to HIV/AIDS. Позвольте мне поделиться информацией об основных направлениях борьбы с ВИЧ/СПИДом в Греции.
International cross calibration courses for defoliation assessment had been conducted in Estonia and Greece in 2007. В 2007 году в Эстонии и Греции были проведены международные курсы по перекрестному сопоставлению оценок дефолиации.
Exceedance was "as likely as not" in Greece, the Russian Federation and Spain. Превышение критических нагрузок является "как вероятным, так и нет" в Греции, Испании и Российской Федерации.
The highest numbers of records were found in Belgium, Greece, Italy, Poland, Spain and Sweden. Самое большое число повреждений было зарегистрировано в Бельгии, Греции, Испании, Италии, Польше и Швеции.
There is a complete legal framework in Greece, as already mentioned, ensuring the exercise of the rights of the persons under the Convention. Как уже упоминалось, в Греции разработана всеобъемлющая правовая база, обеспечивающая осуществление предусмотренных Конвенцией прав граждан.
In recent years, the registry of EMAS certified organizations has been growing rapidly in Greece. В последние годы реестр организаций, прошедших сертификацию ЕМАС в Греции, стремительно расширяется.
Third-country nationals legally residing in Greece were granted social protection (Law 57/1973). Граждане третьих государств, проживающие в Греции на законных основаниях, пользуются социальной защитой (Закон 57/1973).
The pilot project areas are in Greece, Italy, Portugal and Spain. Экспериментальные районы проекта находятся в Греции, Испании, Италии и Португалии.
Greece, in particular, accounts for 12 per cent of the foreign student population in the United Kingdom. В частности, на долю Греции приходится 12 процентов студентов-иностранцев, обучающихся в Соединенном Королевстве.
However, the reports from Croatia and Greece, and to a lesser extent Armenia, were considered not to meet this criterion. Однако доклады Греции и Хорватии, в меньшей степени Армении, были признаны не отвечающими этому критерию качества.
Greece has in place several policy initiatives to balance family and professional life. В Греции реализуется несколько программных инициатив, призванных способствовать гармоничному сочетанию семейной жизни и профессиональной деятельности.
Letter sent to Greece in October 2007. Письмо направлено Греции в октябре 2007 года.
As explained in paragraph 11 above, the ERTs formulated a question of implementation each for Greece and Canada. Как было разъяснено в пункте 11 выше, ГЭР сформулировали по одному вопросу, касающемуся осуществления, в отношении Греции и Канады.
The ERT formulated a question of implementation pertaining to the national system of Greece. ГЭР подняла вопрос, связанный с осуществлением и касающийся национальной системы Греции.
The representatives of Greece stated that these policies and measures would enter into force or would become effective soon. Представители Греции указали, что эти стратегические и оперативные меры вступят в силу или начнут действовать в самое ближайшее время.
She has conducted such forums during her visits to Hungary, Ethiopia, France, Dominican Republic, Guyana and Greece. Она организовала такие форумы во время своих посещений Венгрии, Эфиопии, Франции, Доминиканской Республики, Гайаны и Греции.
There's a huge crisis in Greece. В Греции тот ещё долговой кризис.
And it is there in ancient Greece that our story begins. И здесь, в Древней Греции, начинается наш рассказ.
It was part of the Olympics in Ancient Greece. Он был частью Олимпийских Игр в Древней Греции.
It's not 2:15 in Greece. Ну, в Греции сейчас не 2:15.
He was imprisoned by his king in ancient Greece. Его посадил в тюрьму король а Древней Греции.