Английский - русский
Перевод слова Greece
Вариант перевода Греции

Примеры в контексте "Greece - Греции"

Примеры: Greece - Греции
Greece's troubles have encouraged some to wonder aloud if the euro zone can survive its growing internal imbalances. Неприятности Греции привели к тому, что некоторые стали во весь голос интересоваться, сможет ли еврозона пережить свой растущий внутренний дисбаланс.
As a first step, however, Greece must be given help, through the financial solidarity of EU governments. В качестве первого шага, тем не менее, нужно оказать помощь Греции посредством финансовой солидарности правительств ЕС.
The crises in Ireland and Greece called into question the euro's viability and raised the prospect of a debt default. Кризисы в Ирландии и Греции поставили вопрос о жизнеспособности евро и продемонстрировали перспективу дефолта по долгам.
Some form of default will almost surely be forced upon Greece, and this may be the most preferable alternative. Наверняка некоторые формы дефолта будут навязаны Греции, и это, возможно, будет самой предпочтительной альтернативой.
Such constraints wouldn't solve the current crisis in Portugal, Ireland, Greece, or Spain. Такие ограничения не решили бы текущий кризис в Португалии, Ирландии, Греции или Испании.
This view was shared by the delegate from Greece who asked for well determined procedures. Эту точку зрения разделил и делегат из Греции, просивший тщательно проработать процедуры.
This view was shared by the delegate from Greece who asked for well determined procedures. Эту точку зрения поддержал представитель Греции, который указал на необходимость принятия четких методов.
Additional memoranda have been prepared for all other relevant railways for this Corridor between Germany and Greece. Кроме того, подготовлены меморандумы в отношении всех других соответствующих железных дорог данного коридора от Германии до Греции.
In Greece, 33% of the rail network is metric gauge. На территории Греции ЗЗ% линий железнодорожной сети являются линиями метровой колеи.
The Government of Greece aims at a reunited Cyprus, a common home to all of its inhabitants. Правительство Греции стремится к созданию объединенного Кипра, который будет общим домом для всех его жителей.
In respect of economic growth, Austria, Belgium, Greece, Portugal, Switzerland and Sweden all strengthened in 1997. В 1997 году ускорился экономический рост в Австрии, Бельгии, Греции, Португалии, Швейцарии и Швеции.
The Secretary-General intended to apply the same approach to Greece and Ukraine in future, should the same situation arise. Генеральный секретарь намерен применить этот же подход в отношении Греции и Украины в будущем в случае возникновения подобной ситуации.
Lower rates were reported by Germany, Greece, the Netherlands and Poland. Менее высокие показатели отмечались в Германии, Греции, Нидерландах и Польше.
In this context, Greece's legislation is in compliance with the relevant FATF special recommendation on terrorist financing. В этой части законодательство Греции согласуется с соответствующей специальной рекомендацией ЦГФМ о борьбе с финансированием терроризма.
A demining project funded by the Government of Greece was initiated in the Nabatieh area. В районе Набатии было начато осуществление проекта в области разминирования, финансируемого правительством Греции.
Greece has the biggest proportion of smokers in Europe. В Греции насчитывается самое большое количество курильщиков в Европе.
The secretariat received a letter from Greece regarding new addresses of two Greek ATP Test Stations. Секретариат получил от Греции письмо с указанием новых адресов двух греческих испытательных станций СПС.
In Athens, he met with the Foreign Minister of Greece, which currently holds the European Union Presidency. В Афинах он встретился с министром иностранных дел Греции, которая в настоящее время председательствует в Европейском союзе.
I am pleased to have counted on the strong support of Greece throughout my effort. Я с удовлетворением отмечаю, что на протяжении всего периода моих усилий я мог положиться на решительную поддержку со стороны Греции.
He commended the positive experience of Greece in the practical application of geodesy in infrastructure development. Он высоко оценил накопленный в Греции положительный опыт практического применения геодезии в процессе развития инфраструктуры.
In Greece, the activity of real estate consultants has been developed only recently. В Греции деятельность консультантов по недвижимости начала развиваться лишь в последнее время.
On that occasion the Union decided to organize a fourth and final CSCM conference in early 2005, in Greece. В этой связи Союз принял решение организовать четвертую и заключительную конференцию КБСС в начале 2005 года в Греции.
Decreased heroin seizures were also recorded in Greece and to a lesser extent in the Netherlands and Portugal. Снижение объемов изъятий отмечено также в Греции и в меньшей степени в Нидерландах и Португалии.
It was heartening to see the two Koreas marching and participating under a single banner at the Olympic Games in Greece. Было отрадно видеть, как две Кореи шли маршем и участвовали в Олимпийских играх в Греции под одним флагом.
Here we would like to thank the Government and the people of Greece for their contribution to that effort. В этой связи мы хотели бы поблагодарить правительство и народ Греции за их вклад в проведение этого мероприятия.