Английский - русский
Перевод слова Greece
Вариант перевода Греции

Примеры в контексте "Greece - Греции"

Примеры: Greece - Греции
The percentage of temporary employees in Greece in 2011 was 11.6%, lower than the 2010-level of 12.4%. Доля временных работников в Греции в 2011 году составила 11,6%, что ниже уровня 2010 года, равного 12,4%.
At regional level, the highest unemployment rate is observed in Western Macedonia where it reaches 25% and in Central Greece with 23,8% respectively. В регионах наивысший уровень безработицы наблюдается соответственно в Западной Македонии, где он достигает 25%, и в Центральной Греции, где он равен 23,8%.
(c) Targets for combating poverty in Greece с) Цели борьбы с бедностью в Греции
Moreover, OKANA in cooperation with the local communities runs and supervises scientifically the Prevention Centres network (71 Prevention Centers) all over Greece. Кроме того, ОКАНА в сотрудничестве с местными общинами обслуживает сеть профилактических центров (71 профилактический центр), расположенных по всей Греции, и осуществляет научный контроль за их деятельностью.
The organization expanded its service network and provides services to 15,000 drug users and family members each year and has more than 100 units throughout Greece. Организация расширила сеть своих служб и теперь ежегодно оказывает услуги 15 тысячам лиц, употребляющих наркотики, и членам их семей и располагает 100 отделениями по всей Греции.
Convention on mutual legal relations of 18 June 1959 with the Government of Greece; Конвенции о взаимных правовых отношениях от 18 июня 1959 года с правительством Греции;
Most of the families of the missing, in Cyprus and in Greece, continued to live with the painful uncertainty of the fate of their loved ones. Большинство проживающих на Кипре и в Греции семей пропавших без вести лиц по-прежнему живут с тяжелым чувством неуверенности по поводу судьбы своих близких.
The ship arrived in Khoms, Libya, from Greece on 28 March 2012 and docked in Misrata on 4 April. Судно прибыло в Хомс, Ливия, из Греции 28 марта 2012 года и пришвартовалось в Мисрате 4 апреля.
Although prices and wages have fallen in Greece relative to other eurozone economies, this has yet to create a significant increase in exports. Несмотря на то, что уровень цен и заработной платы в Греции снизился по сравнению с другими странами еврозоны, значительного роста экспорта пока не отмечается.
Documented case studies are being collected at the grass-roots level in four countries in the Mediterranean subregion: France, Greece, Italy and Spain. Документально подтвержденные результаты тематических исследований, проведенных на низовом уровне, были получены по четырем странам Средиземноморья: Франции, Греции, Италии и Испании.
The gap for mothers of two children is over 30 per cent in the Czech Republic, Greece, Hungary and Italy. Разрыв в случае матерей с двумя детьми превышает 30% в Венгрии, Греции, Италии и Чешкой Республике.
(b) Quotas in part-time work in the public sector exist in Greece for mothers of minors. Ь) Для матерей, имеющих несовершеннолетних детей, в государственном секторе Греции существуют квоты на работу в режиме неполного рабочего времени.
In Greece, the national environmental network was established in 2012 to act as a mechanism for dialogue with business and civil society on green economy issues. В Греции в 2012 году была создана национальная природоохранная сеть, которая должна была стать механизмом диалога по проблемам "зеленой" экономики с бизнесом и гражданским обществом.
Michael Garfield he returns from Greece, you tell to him what has occurred and once again you consider yourselves to be safe. Майкл Гарфилд вернулся из Греции, вы рассказали ему обо всём, и вы с ним опять решили, что вам ничто не угрожает.
Like you manipulated me into coming home from Greece? Так же как ты, заставив вернуться из Греции?
We could spend the winter in the Riviera, and in Egypt and Greece. Мы могли бы провести зиму на Ривьере, в Египте и в Греции.
What one can do in Greece? Что человек может делать в Греции?
How about a stakeout in Greece for two weeks? Как насчет двух недель наблюдения за объектом в Греции?
King Leonidas... and his brave 300 were the finest Greece has to offer. Царь Леонид и 300 его храбрецов - это лучшее, что было у Греции.
So, what are your plans in Greece? Итак, какие у вас планы в Греции?
In addition, CEIP imported the late submissions of 2005 data from Greece, Croatia and the European Commission. Кроме того, ЦКПВ ввел в нее представленные с опозданием данные за 2005 год Греции, Хорватии и Европейской комиссии.
As mentioned above, replies to the seventh survey were received only from Argentina, El Salvador, Greece, Malta and Mexico within this category. Как указывалось выше, из стран данной категории ответы на вопросы седьмого обследования были получены только от Аргентины, Греции, Мальты, Мексики и Сальвадора.
Further, the Merchant Marine authorities of Greece have notified commercial operators in order to prevent their involvement in the transportation of prohibited materials and equipment. Кроме того, министерство торгового флота Греции уведомило коммерческих операторов о том, что они не должны осуществлять транспортировку запрещенных материальных средств и техники.
At its sixth meeting held from 6 to 7 October 2008, the enforcement branch requested Greece to submit a revised plan. На своем шестом совещании, состоявшемся 6-7 октября 2008 года, подразделение по обеспечению соблюдения обратилось к Греции с просьбой представить пересмотренный план.
The delegation of Greece felt that the sugar/acid ration was not a reliable maturity indicator as it varied too much according to region. Делегация Греции высказала мнение о том, что соотношение "сахар/кислота" не является надежным показателем зрелости, поскольку оно характеризуется слишком большими различиями в зависимости от региона.