Английский - русский
Перевод слова Greece
Вариант перевода Греции

Примеры в контексте "Greece - Греции"

Примеры: Greece - Греции
Awaited for very long by the fans, now we can confirm that DIARY OF DREAMS will be performing three shows in Greece in Spring 2010. Наконец-то долгожданное поклонниками решение принято и DIARY OF DREAMS можно будет увидеть на 3 концертах в Греции, которые состоятся весной 2010.
And subsequently Greece isn't the only member of the Poor Eurozone club to consider selling off bits of its environment to make some money. Похожая ситуация происходит в Греции - одна из беднейших стран-членов еврозоны вынуждена распродавать свои природные ресурсы, чтобы хоть немного расплатиться с долгами.
'Ideas were spreading, emerging out of India, Greece or even China 'and cross-fertilising. Идеи распространялись, проистекая из Индии, Греции или даже Китая взаимно обогащая друг друга.
We have weathered the storm, in Greece and in Europe, but we remain challenged. Мы выдержали это испытание в Греции и в Европе, но впереди ещё немало трудностей.
Pledged contributions of $3,250,000 were received from the Government of Greece for the same period. От правительства Греции поступил на этот период объявленный взнос на сумму З 250000 долл. США.
Out of the total annual pledge received from the Government of Greece, $3,710,602 remains unpaid. Из общей суммы взносов, объявленных правительством Греции на год, невыплаченными остаются З 710602 долл. США.
On the eve of the ierominia, special envoys travelled throughout Greece carrying the message of peace and the Olympic Truce. Накануне "иероминии" во все уголки Греции направлялись специальные гонцы, возвещавшие о мире и олимпийском перемирии.
From 1987 to 1992, 42,529 Pontiacs have established residence in Greece. The percentage of women is approximately 50 per cent. С 1987 по 1992 год в Греции обосновалось 42529 понтийцев, среди которых приблизительно 50 процентов являлись женщинами.
Greece had the first Total Equal-Quality Commendations to be awarded by an independent body in 1997. В Греции в 1997 году независимым органам впервые должны быть присвоены премии "За обеспечение общего равенства".
With reference to Greece, 1 million out of its 11 million people were said to be of non-Hellenic origin. Отмечалось, что в Греции один миллион человек из населяющих ее 11 миллионов не имеют греческого происхождения.
Indeed, according to its letter dated 1 June 1991, Larsen was in communication with the other contracting party in Greece. Более того, как видно из письма "Ларсена" от 1 июня 1991 года, эта компания связывалась со своим партнером в Греции.
It should be noted that "illegal" building in Greece denotes building without a legal permit on owned plots of land. Следует отметить, что "незаконным" строением в Греции называют строение, возведенное на собственном участке земли без лицензии.
The spread of this disease in Greece is lower than that of other European countries, and the epidemic seems to develop gradually. В Греции СПИД получил меньшее распространение, чем в других странах Европы, но, судя по всему, эпидемия постепенно расширяется.
The American Women's Club of Greece has for many years sponsored a beach clean-up programme in Syros and a turtle protection project. Клуб американских женщин в Греции в течение многих лет оказывал финансовое содействие в реализации программы по очистке пляжей на Сиросе и проекта по охране черепах.
What is really happening in Greece is the operation of a social-feedback mechanism. То, что на самом деле происходит в Греции, называется механизмом социальной обратной связи.
Some less careful commanders of the KLA even talk about the 100,000 Albanians in Greece as an ultimate target for their irredentist goals. Самые смелые руководители АОК даже говорят о 100000 албанцев, проживающих в Греции, как о своей долгосрочно цели.
In Spain, as in Greece before it, the monetary squeeze has become chronic as banks run short of ECB-eligible collateral. В Испании, как и в Греции ранее, монетарное сжатие стало хроническим, по мере недостачи у банков приемлемого для ЕЦБ залога.
In parallel, Greece has developed the Hellenic Plan for the Economic Reconstruction of the Balkans. В 2000 и 2001 годах взнос Греции в бюджет Пакта стабильности составил 25,8 млн. евро.
Despite the financial support from the European Financial Stability Facility, borrowing costs for the Governments of Greece, Ireland and Portugal have increased further to almost prohibitive levels. Несмотря на финансовую поддержку со стороны Европейского фонда финансовой стабильности, правительства Греции, Ирландии и Португалии сталкиваются с дальнейшим удорожанием кредитов, ставки по которым достигли практически запретительного уровня.
Overall, IMF has provided over $80 billion in support for the European economies (not including Greece). В общей сложности МВФ предоставил более 80 млрд. долл. США в поддержку европейских стран (не считая Греции).
Turned out to be this incredibly sophisticated sort of calculator from second century B.C. Greece. Оказался невероятно сложным видом вычислительного устройства, датируемого 2-м веком до нашей эры из Греции.
The Committee is concerned about information that 502 out of 661 Albanian Roma street children went reportedly missing following their placement during 1998-2002 in Aghia Varvara children's institution in Greece. Комитет обеспокоен информацией о том, что, согласно имеющимся сообщениям, 502 албанских беспризорных ребенка из 661, которые в период 1998 - 2002 годов были помещены в детское учреждение в Айя-Варваре в Греции, пропали без вести.
The post-2008 recession in Greece and in Italy has effected men's employment more than women's. В Греции и Италии экономический спад после 2008 года воздействовал в большей мере на занятость мужчин, чем на занятость женщин.
Twenty-one countries provided data, including thirteen of EU-15; Portugal and Greece were unfortunate omissions arguably, low incomes among agricultural households are particularly problematic there. Данные представила 21 страна, включая 13 стран из ЕС-15; к сожалению, как было указано, не было представлено данных по Португалии и Греции, в которых особенно остро стоит проблема низких доходов среди аграрных домохозяйств.
In Greece women do not make much use of family planning services, given that they visit private gynecologists and private clinics contracted with insurance agencies, which to cover relevant expenses. В Греции женщины не часто прибегают к услугам центров по вопросам планирования семьи, и объясняется это тем, что они консультируются у частных гинекологов и посещают частные клиники, которые предоставляют услуги по контрактам со страховыми учреждениями, оплачивающими соответствующие расходы.