It was in Greece, or somewhere like that. |
Это было в Греции или что-то вроде этого. |
She was on Greece, or somewhere. |
Она отдыхала в Греции или где-то еще. |
He's a cultural attaché to Greece. |
Он атташе по культуре в Греции. |
You said his parents were in Greece. |
Ты сказала что его родители в Греции. |
This grew up around them while they were in Greece. |
Все остальное выросло вокруг пока они были в Греции. |
They were the fiercest warriors known to ancient Greece. |
Они были самыми яростными воинами в Древней Греции. |
Like buy a ticket to Greece. |
Например, купить билет до Греции. |
Money, jewels, pools, rules, and I go to Greece. |
Деньги, драгоценности, шмотки - и я в Греции. |
We'd fulfil our mission and buy a ticket for Greece. |
Мы выполнили бы нашу миссию и купили бы билет до Греции. |
Didn't stop until I reached Greece. |
Не останавливался, пока не добрался до Греции. |
By 2012 it was estimated that more than 1 million illegal immigrants entered Greece. |
По оценке на 2012 год, в Греции находилось не менее 1 млн нелегальных мигрантов. |
In 2000, President of Greece Konstantinos Stephanopoulos visited Dublin. |
В 2000 году, президент Греции Константинос Стефанопулос посетил Дублин. |
These are histories, sir, of France and Greece. |
Это книги по истории, сэр, Франции и Греции. |
He spent the summer in Greece. |
Он провёл всё лето в Греции. |
And 5 years ago, we were camping in Greece. |
А 5 лет назад мы были в Греции, жили в кемпинге. |
Turca talked Josie into going with him to Greece. |
Турча убедил Жози отдохнуть с ним в Греции. |
And for our honeymoon he took me to Mykonos - his favourite island in Greece. |
А в наш медовый месяц он привёз меня на Миконос - его любимый остров в Греции. |
I left Greece in an orange crate. |
Меня увезли из Греции в ящике с апельсинами. |
In a legend he killed 300 followers and then disappeared from Greece. |
Одна из последних легенд Тефона гласит, что он убил 300 своих последователей и исчез из Греции. |
Effie ran into him in Greece, and he told her the story. |
Эффи встретила его в Греции, и он рассказал ей. |
A career diplomat from Greece currently serving on the UN Sustainable Energy program. |
Профессиональный дипломат из Греции в настоящее время отвечает в ООН за Программу по стабильной энергетике. |
In World War ll, I was in Romania, Greece, Yugoslavia. |
Во время Второй мировой, я служил В Румынии, Греции и Югославии. |
The great period of Greece, if you like. |
Из величайшего периода в Греции, если вас это устроит. |
It's one of the greatest lost treasures in Greece. |
Это одно из самых больших потерянных сокровищ в Греции. |
But let me warn you, this is not just about Greece. |
Но имейте в виду, дело не только в Греции. |