Английский - русский
Перевод слова Greece
Вариант перевода Греции

Примеры в контексте "Greece - Греции"

Примеры: Greece - Греции
In Greece between 1975-1980, an abrupt increase of alcohol consumption was observed. В 1975-1980 годах в Греции наблюдалось резкое увеличение потребления алкоголя.
The stations are officially recognized and authorized by the Greek Ministry of Transportation and Communications to perform the ATP Tests in Greece. Эти станции официально признаны и уполномочены министерством транспорта и коммуникаций Греции для проведения испытаний СПС в Греции.
The representative of Greece underlined the importance of viewing treatment in the context of the criminal justice system. Представитель Греции подчеркнул, что важно рассматривать лечение наркомании в контексте системы уголовного правосудия.
The Government of Greece indicated that no seizures of amineptine had been reported by the competent national authorities. Правительство Греции указало, что компетентные национальные органы не сообщали об изъятиях аминептина.
The Integrated Action Plan for the Social Integration of Greek Roma of the Government of Greece is being implemented under the responsibility of an inter-ministerial committee. Комплексный план действий правительства Греции в целях социальной интеграции греческих цыган осуществляется под руководством межминистерского комитета.
His parents, who are resident in Greece, had not acquired Greek citizenship. Его родители, проживающие в Греции, не получили греческого гражданства.
This work was carried out jointly with scientific centres in France, Georgia, Greece and the Russian Federation. Эта работа велась совместно с научными центрами Греции, Грузии, Российской Федерации и Франции.
I can assure you of Greece's unwavering support in your efforts. Я заверяю Вас в поддержке Ваших усилий со стороны Греции.
The Working Party welcomed the information that substantial improvement in the functioning of SafeTIR could be reported in Greece and Poland. Рабочая группа приветствовала сообщение о значительном улучшении функционирования системы SafeTIR в Греции и Польше.
Inspectors were given free access to prisons across Greece and were required to carry out regular inspections. Инспекторы могли свободно посещать тюрьмы по всей Греции и должны были проводить регулярные инспекции.
In case of Greece the D&B database had a very poor coverage. В случае Греции база данных ДиБ имела очень незначительный охват.
The secretariat had received a written submission from Greece on 16 March 2009. Секретариат получил письменное представление от Греции 16 марта 2009 года.
The secretariat received a reply by Greece on 27 July 2009. Секретариат получил ответ Греции 27 июля 2009 года.
The Committee examined the reply from the Government of Greece received on 27 February 2009. Комитет изучил ответ правительства Греции, полученный 27 февраля 2009 года.
The Committee wished to include these remarks in the letter to Greece. Комитет пожелал включить эти замечания в письмо в адрес Греции.
Members of the delegations of Bolivia, Greece, Indonesia, Madagascar and Romania acted as tellers. Счетчиками голосов выступали члены делегаций Боливии, Греции, Индонезии, Мадагаскара и Румынии.
It is self-evident that Greece faces a disproportionate pressure in its national asylum system. Самоочевидно, что система предоставления убежища Греции сталкивается с непропорциональным нажимом.
62 UNHCR characterized the situation, including reception conditions, in Greece, as a humanitarian crisis. УВКПЧ охарактеризовало положение в Греции, включая условия приема, как гуманитарный кризис.
There was no financial allowance granted to asylum-seekers in Greece. Финансовой помощи просителям убежища в Греции не предоставляется.
A number of delegations commended Greece for the consultations with civil society in the preparation for its national report. Ряд делегаций воздали Греции должное за консультации с гражданским обществом при подготовке национального доклада.
China commented Greece's efforts towards promoting gender equality and protecting the rights of women and children. Китай отметил усилия Греции по поощрению гендерного равенства и защите прав женщин и детей.
First, to protect and preserve the legal rights of Greece by all legal means available. Во-первых, защищать и охранять юридические права Греции всеми имеющимися законными средствами.
The author does not have the financial means to hire another lawyer in Greece. Автор не обладает финансовыми средствами для найма другого адвоката в Греции.
Greece's immediate region is South-East Europe, the Balkans. Непосредственным регионом Греции является Юго-Восточная Европа, Балканы.
In ancient Greece the Truce was proclaimed throughout the city States by a special herald. В древней Греции перемирие провозглашал во всех городах-государствах особый глашатай.