| I'm in Ancient Greece. | Я в Древней Греции. |
| Have you been to Greece? | А ты бывала в Греции? |
| In Greece right now? | в Греции прямо сейчас? |
| Crunchy... made in Greece. | "Краичи" сделано в Греции. |
| Mine's set on Greece. | Моё же в Греции. |
| For the promise Greece holds. | За обещание, данное Греции. |
| Now Greece has her martyrs. | Теперь у Греции есть свои мученики. |
| we had in Greece? | Мы их ели в Греции. |
| Audit of operations in Greece | Ревизия оперативной деятельности в Греции |
| Where is that - Greece? | Где это - в Греции? |
| Initial report of Greece (continued) | Первоначальный доклад Греции (продолжение) |
| The delegation of Greece withdrew. | Делегация Греции покидает зал. |
| "History of Greece". | «История Греции». |
| Slavery in Ancient Greece. | О рабстве в древней Греции. |
| Greece has a great history. | У Греции великая история. |
| I thought they never leave Greece. | Они никогда не покидали Греции. |
| It's from ancient Greece. | Он из древней Греции. |
| I bought it in Greece. | Я купил его в Греции. |
| The issue is not Greece. | Вопрос не в Греции. |
| Europe's Vindictive Privatization Plan for Greece | Европейский план карательной приватизации для Греции |
| Was that the case in Greece? | Это ли произошло в Греции? |
| What Is Plan B for Greece? | Какой План Б для Греции? |
| Is Greece Japan's Future? | Японию ждет судьба Греции? |
| Myths and Legends of Ancient Greece. | Легенды и мифы Древней Греции. |
| "Armenians in Greece". | Армяне в Греции). |