Английский - русский
Перевод слова Greece

Перевод greece с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Греции (примеров 4500)
In the general debate, the views of specific groups of States were expressed by Morocco, Greece, Peru, and Lao People's Democratic Republic. В ходе общих прений мнения отдельных групп государств были выражены в выступлениях представителей Марокко, Греции, Перу и Лаосской Народно-Демократической Республики.
Mr. Ioannidis (Greece) welcomed the dialogue with the Committee and said that its future recommendations would be duly taken into consideration by the Greek authorities. Г-н Иоаннидис (Греция) приветствует диалог, установленный с Комитетом, и говорит, что его будущие рекомендации будут должным образом приняты во внимание властями Греции.
However, the problem remained and, according to NGO reports, there had been cases of trafficking in pregnant Bulgarian women at the border with Greece for the sale in Greece of their newborn children, as well as cases of trafficking in Roma children. Тем не менее проблема остается, и согласно информации, полученной от НПО, имели место случаи торговли беременными болгарскими женщинами на границе с Грецией в целях продажи в Греции их новорожденных детей, а также случаи торговли детьми рома.
In its reply the Government of Greece indicated that the Greek regulatory framework on racial discrimination contained protective and restrictive provisions covering all aspects of the recognition, enjoyment and exercise of human rights and fundamental freedoms, irrespective of race and ethnic origin. В своем ответе правительство Греции указало, что нормативная база по проблеме расовой дискриминации в Греции содержит защищающие и ограничивающие положения, охватывающие все аспекты признания, соблюдения и реализации прав человека и основных свобод вне зависимости от расы или этнического происхождения.
Since 1958 our company has been developing high-quality projects in Greece, located in some of the country's more well-known areas. Наша компания с 1958 года развивала в Греции высококачественные проекты, опираясь на более известные местности.
Больше примеров...
Греция (примеров 3183)
Following the conquest of Crete, all of Greece was occupied by June 1941. После завоевания Крита, вся Греция была оккупирована к июню 1941 года.
It is an irony that Greece raises the issue of respect for international law. Парадоксально, что именно Греция поднимает вопрос об уважении международного права.
Greece became the center of attention when its new government revealed that its predecessors had lied about the size of the 2009 budget deficit. Греция стала центром внимания, когда ее новое правительство обнаружило, что его предшественники лгали по поводу размера бюджетного дефицита в 2009 году.
This workshop was part of a series of workshops within the UNECE's "Wider Europe" project, and was held on 7-8 November 2003 in Athens, Greece. Оно относится к серии рабочих совещаний, организуемых в рамках проекта ЕЭК ООН "Большая Европа", и было проведено 78 ноября 2003 года в Афинах, Греция.
Attention is drawn here to the important Milos Declaration on the contribution of the community of minerals professionals to sustainable development, which was adopted at the first International Conference on Sustainable Development Indicators in the Minerals Industry, held in 2003 on the island of Milos, Greece. В этой области внимание следует обратить на важную Милосскую декларацию, которая была принята на первой Конференции по показателям устойчивого развития горнодобывающей промышленности, состоявшейся в 2003 году в Милосе, Греция.
Больше примеров...
Грецию (примеров 638)
Many Serbs visit Greece because of the important Serbian heritage found in the country. Многие сербы посещают Грецию по причине сербского наследия в этой стране.
And then I went to Greece on somebody else's honeymoon. А потом я отправилась в Грецию на чужой медовый месяц.
Germany's largest selling tabloid, the right-wing populist Bild, raised further anger when it compared Greece to an unfair footballer: What happens to a footballer who breaks the rules and does a crude foul? - He leaves the pitch. Самый продаваемый таблоид Германии, правый популист Bild , вызвал еще больший гнев, когда он сравнил Грецию с несправедливым футболистом: Что происходит с футболистом, который нарушает правила и совершает грубый фол? - Он покидает поле в качестве наказания.
Esau had come to Greece to seek success like his Acciaiuoli kinsmen, but in 1379 he had been captured in battle against Thomas Preljubović of Epirus. Исав в поисках удачи прибыл в Грецию к своему дяде, но в 1379 году в битве он был пленён правителем Эпира Фомой Прелюбовичем.
In January, ECB President Mario Draghi effectively sidestepped both obstacles by launching a program of quantitative easing so enormous that it will finance the entire deficits of all eurozone governments (now including Greece) and mutualize a significant proportion of their outstanding bonds. В январе президент ЕЦБ Марио Драги фактически обошел оба препятствия, запустив настолько большую программу количественного смягчения, что ее будет достаточно для покрытия дефицита бюджетов всех стран еврозоны (теперь уже включая Грецию) и для разделения ответственности по значительной части выпущенных ими облигаций.
Больше примеров...
Грецией (примеров 478)
The legislators were also required to fully consider and implement international human rights treaties ratified by Greece. Представители законодательных органов должны также полностью учитывать и осуществлять международные договоры по правам человека, ратифицированные Грецией.
The Committee was not convinced that the information about the measures and projected effects provided by Greece were sufficient to substantiate the expectation that Greece would achieve compliance by 2013. Комитет не был убежден в том, что представленная Грецией информация о мерах и прогнозируемых последствиях является достаточной для обоснования ожидания в отношении того, что Греция сможет обеспечить соблюдение к 2013 году.
Together with Greece, Italy is the country in the European Union that shows the highest rate of informal labour. Наряду с Грецией Италия является страной Европейского союза, в которой показатели использования неформального труда являются самыми высокими.
The package of policies and measures envisaged by Greece comprised, inter alia, prescriptive and incentive measures concerning cars and road transport, connecting certain isolated islands to the national grid and switching fuel from oil to natural gas for electricity production in some parts of the country. Пакет программ и мер, предусмотренных Грецией, включал, среди прочего, обязательные и стимулирующие меры, касающиеся легковых автомобилей и дорожного транспорта, подсоединение некоторых изолированных островов к национальной сети и перехода с нефти на природных газ для производства электроэнергии в некоторых частях страны.
As part of its provocative military activities, the Greek Cypriot administration carried out, in early February, the "Olympos 2002"planned military command exercise, which was conducted simultaneously with the "Alexandros 2002"military exercise by Greece. В рамках своей провокационной военной деятельности кипрско-греческая администрация в начале февраля провела плановые военно-штабные учения «Олимпос-2002», которые состоялись одновременно с военными учениями «Александрос-2002», организованными Грецией.
Больше примеров...
Греческий (примеров 68)
With the help of an exceptional interior designer from Greece, this boutique hotel came alive with elegant style, comfort and personality. Замечательный греческий дизайнер интерьеров помог создать в отеле элегантный индивидуальный стиль и комфортную обстановку. Интерьер средневекового здания отеля сочетает в себе современный дизайн и мягкие тона, что создаёт тёплую и уютную атмосферу.
The Greece Papanikolis U214 class is equipped with a hoistable radar mast which does not penetrate the pressure hull of the submarine. Греческий класс U214 Papanikolis, оборудуется выдвижной радарной мачтой, не проникающей в прочный корпус субмарины.
University of Patras (UPatras; Greek: Πavεπισtήμιo Πatpώv, Panepistímio Patrón) is a public university in Patras, Greece. Πavεπισtήμιo Πatpώv, англ. University of Patras) - греческий государственный университет, находящийся в городе Патры.
At the time of his arrival in Greece in 1821, he is mentioned by the Greek historian A.Vakalopulos as former officer of Napoleon. На момент его прибытия в Грецию в 1821 году греческий историк А. Вакалопулос именут его бывшим офицером Наполеона.
In addition, the Hellenic Committee for UNESCO organized a workshop in Didimoteicho (Northern Greece, 17 March 2007) on "Support of women in employment through innovative opportunities for their enhancement in labour market". Помимо этого, Греческий комитет по делам ЮНЕСКО организовал в Дидимотейхо (Северная Греция, 17 марта 2007 года) рабочее совещание на тему "Поддержка работающих женщин благодаря инновационным возможностям расширения их возможностей на рынке труда".
Больше примеров...
Греческой (примеров 115)
The competitive position of Greece in the World Bank Logistics Performance Index has improved for Customs by 52 positions, from 94 to 42 over the period. В соответствии с рассчитываемым Всемирным банком индексом эффективности логистики греческой таможне удалось повысить свою "конкурентоспособность" на 52 позиции, поднявшись за этот период с 94 до 42 места.
The couple met while attending the wedding of Prince Juan Carlos of Spain and Sofia of Greece in May 1962 in Athens. Своего будущего мужа принцесса Клод встретила на свадьбе принца Хуана Карлоса Испанского и принцессы Софии Греческой, в мае 1962 года в Афинах.
European authorities must come to understand that the next act of the Greek tragedy will not be confined to Greece. Европейские власти должны прийти к пониманию того, что следующий акт греческой трагедии не будет ограничиваться Грецией.
If politics is the power to imagine and use our potential, well then 60-percent youth unemployment in Greece, and in other countries, certainly is a lack of imagination if not a lack of compassion. Если политика помогает представить и использовать наши возможности, то безработица в 60% среди греческой молодежи и в других странах - это явный недостаток воображения, не говоря уже о недостатке сочувствия.
During the Axis Occupation of Greece in the Second World War he was the nominal leader of the EDES resistance group, although he remained in exile in Marseilles. В период оккупации Греции странами Оси во время Второй мировой войны, был номинальным лидером группы сопротивления Народной республиканской греческой лиги (EΔEΣ), хотя находился в ссылке в Марселе.
Больше примеров...
Greece (примеров 17)
Another similar project is Birthright Greece, aimed at the Greek Diaspora. Похожие цели имеет организация Birthright Greece, организованная греческой диаспорой Greek Diaspora.
Laguna has been featured on the cover of Vogue Germany, Vogue Greece, Rush magazine, Elle France, and Marie Claire Italy. Печаталась на обложках модных журналов - Vogue Germany, Vogue Greece, Rush magazine, Elle France и Marie Claire Italy.
His producing abilities have broken new ground while he has gone on to sign the highest contracts with all of the record labels he has worked with; starting off with Sony Music Greece, moving to Minos EMI and finally signing on to Heaven Music. Его организаторские способности открыли для него новые возможности, когда он пошёл на подписание контрактов с ведущими звукозаписывающими лейблами, начиная с Sony Music Greece, Minos EMI и, наконец, Heaven Music.
Churchill wrote, Libya counts first, withdrawal of troops from Greece second. Ирак можно проигнорировать, а Критом займёмся позже» (англ. Libya counts first, withdrawal of troops from Greece second.
He also wrote and illustrated books about the ancient world, including Pompeii, Greece and Rome at War, The Greek Armies, The Roman Army, Colosseum: Rome's Arena of Death, and the award-winning Legend of Odysseus. Автор множества книг (и иллюстраций к ним), в том числе «Pompeii», «Greece and Rome at War», «The Greek Armies», «The Roman Army» и отмеченной наградами «Legend of Odysseus».
Больше примеров...
Греков (примеров 31)
The Greeks came to the United States due to poor economic conditions occurring in Greece during the late 19th century. Иммиграция греков в США была вызвана неблагоприятным и тяжёлым экономическим положением в Греции в конце XIX века.
The principle of using the rulers' names for year counting is known for many nations including ancient Rome and Greece, imperial China and Japan. Принцип использования имён правителей для летосчисления применялся многими народами, включая древних греков и римлян, китайцев периода империи и японцев.
Regarding the frequency of chronic diseases in European Union member States, Greece keeps, in comparison with the other members, an intermediate position with 7 Greeks out of 100 suffering from a chronic disease. В сравнении с другими странами - членами Европейского союза Греция по частоте хронических заболеваний занимает промежуточное положение - 7 из 100 греков страдают хроническими болезнями.
With the help of Greece, which is our mainstay of support, and that of Hellenes all around the world, we shall continue the struggle no matter how many sacrifices it requires... С помощью Греции, которая является нашим основным источником поддержки, а также греков, живущих во всем мире, мы продолжим борьбу, как бы много жертв она ни потребовала...
The museum's mission is to act as a base in Northern Greece for events organized by the War Museum in Athens and to help preserve historical memory and heritage in Northern Greece. Миссия музея состоит в поддержке деятельности Военного музея Афин в Северной Греции и в поддержке его мероприятий на севере страны, с целью сохранить историческую память и боевое наследство греков в Северной Греции.
Больше примеров...