Английский - русский
Перевод слова Greece
Вариант перевода Греции

Примеры в контексте "Greece - Греции"

Примеры: Greece - Греции
That ghastly chap who stole Helen of Troy and started all that nasty business in Greece. Этот жутки парень, укравший Елену из Трои и учинивший весь этот мерзкий бизнес в Греции.
She said she'd send me a picture from Greece. Она говорила, что пришлет мне фотографию из Греции.
From the time of ancient Greece to the present day, philosophers and scholars have argued man is essentially rational. Со времен Древней Греции по настоящий день философы - ученые не утверждали, что человек главным образом рационален.
I'd never been to Greece. Я не была никогда в Греции.
I won first prize in a sports lottery, a training week at the Olympic swim center in Greece. Я выиграл первый приз спортивной лотереи, недельные тренировки в Олимпийской плавательном центре в Греции.
It's about life in ancient Greece and... Она про жизнь в древней Греции и...
The Committee wishes to express its appreciation to Greece for its obvious willingness to deal with the various issues raised by the Committee. Комитет желает выразить признательность Греции за ее очевидное стремление обсуждать различные вопросы, затронутые Комитетом.
Between 10 and 13 July, Mr. Vance met with the Foreign Ministers of Greece and the former Yugoslav Republic of Macedonia. В период с 10 по 13 июля г-н Вэнс встретился с министрами иностранных дел Греции и бывшей югославской Республики Македонии.
The Government of Greece will inform you, as soon as possible, of the final outcome of the relevant proceedings. Правительство Греции проинформирует Вас, как только это будет возможно, об окончательных результатах предпринимаемых соответствующих мер.
I did nine ones in Greece. В Греции я доставил 9 подарков.
Pledged contributions of $3,250,000 from the Government of Greece remain outstanding for this period. Объявленные правительством Греции на этот период взносы в размере З 250000 долл. США по-прежнему не выплачены.
Minister of Defense, Government of Greece. Министр национальной обороны, правительство Греции.
Her Government appreciated the intentions of the Governments of Cyprus and Greece to increase their financial contributions to UNFICYP. Ее правительство воздает должное намерению правительств Кипра и Греции увеличить свои финансовые взносы на содержание ВСООНК.
The representative of Greece should consult the United Nations Office of Legal Affairs on the subject. Представителю Греции следовало бы проконсультироваться с Управлением по правовым вопросам Организации Объединенных Наций по данной проблеме.
The Government of Greece contributed Dr 13 million (approximately $60,000) to this programme. Правительство Греции выделило на эту программу 13 млн. драхм (примерно 60000 долл. США).
The Olympic Games in ancient Greece were convened for the day of the first full moon after the summer solstice, which today coincides with mid-July. В Древней Греции Олимпийские игры начинались в первый день полнолуния после летнего солнцестояния, чему сегодня соответствует середина июля.
Today, as in ancient Greece, the Olympic Games contribute to international understanding and mutual respect. Сегодня, как и в Древней Греции, Олимпийские игры способствуют международному пониманию и взаимному уважению.
Further, it makes it necessary to request military help from Greece and to include Cyprus in the Greek defensive plans. Кроме того, это обусловливает необходимость обращаться за военной помощью к Греции и включать Кипр в греческие оборонные планы.
Yet the crimes Greece has committed in Cyprus are neither recent nor confined to the events of 1974. Однако преступления Греции на Кипре не были совершены лишь в последнее время и не ограничиваются событиями 1974 года.
Statements were made by the representatives of Mozambique, Belgium, Venezuela, Sweden, Greece, Germany and Lesotho. С заявлениями выступили представители Мозамбика, Бельгии, Венесуэлы, Швеции, Греции, Германии и Лесото.
A seminar on forest fire prevention, land use and population was held in Greece in October and November 1991. В Греции в октябре-ноябре 1991 года прошел семинар по вопросам борьбы с лесными пожарами, землепользования и народонаселения.
The Government of Greece, in a letter of 14 April 1994, agreed in principle to a visit in situ by the Special Rapporteur. Правительство Греции в письме от 14 апреля 1994 года согласилось с принципом поездки на места Специального докладчика.
The Constitution of Greece guarantees equality in enjoying the fundamental human rights and freedoms. Конституция Греции гарантирует равенство граждан в осуществлении прав человека и основных свобод.
This time, Albania accused Yugoslavia and Greece of provoking coordinated border incidents, which Yugoslavia rejects as unfounded and malicious. На этот раз Албания предъявила Югославии и Греции обвинения в провоцировании скоординированных пограничных инцидентов, которые Югославия отвергает как беспочвенные и злонамеренные.
We believe that the passage of time will not make anyone forget the responsibility of Greece in the Cyprus issue. Мы полагаем, что с течением времени некоторые будут помнить об ответственности Греции в кипрском вопросе.