Английский - русский
Перевод слова Greece
Вариант перевода Греции

Примеры в контексте "Greece - Греции"

Примеры: Greece - Греции
After this ministerial week of the General Assembly, Greece will raise the Olympic flag in Sydney. После этой недели выступлений министров на Генеральной Ассамблее представитель Греции поднимет Олимпийский флаг в Сиднее.
Allow me to open this debate with the following introduction in my capacity as Minister for Foreign Affairs of Greece. Позвольте мне начать сегодняшние прения со следующего заявления, которое я сделаю в качестве министра иностранных дел Греции.
We are fortunate to have the Foreign Minister of Greece presiding in person over this important meeting. Мы рады приветствовать министра иностранных дел Греции на посту Председателя на этом важном заседании.
The Committee thanked Greece for the oral presentation as well as for the written information. Комитет выразил признательность Греции за выступление, а также за письменное представление.
Mr. D. Hadjidakis, on behalf of Greece, attended part of the twelfth meeting. От имени Греции г-н Д. Хаджидакис присутствовал на части двенадцатого сообщения.
There is one organization - Women's Study Centre - listed for Greece in the Dimitra database. Существует одна организация - Женский учебных центр, которая зарегистрирована в базе данных проекта «Димитра» по Греции.
The report provides a list of recommendations directed at both Albania and Greece and stresses the urgency of implementing long-term responses. В докладе приводится перечень рекомендаций, адресованных как Албании, так и Греции, и подчеркивается необходимость скорейшей выработки долгосрочной стратегии.
Seizures in Finland, Greece and Spain remained more or less stable. Объемы изъятий в Греции, Испании и Финляндии оставались более или менее стабильными.
In Sidiropoulos and Others v. Greece, the Court dealt with the right of individuals to register legally recognized associations. При рассмотрении дела «Сидиропулос и другие против Греции» Суд занимался правом отдельных людей на регистрацию законно признанных ассоциаций.
The Committee welcomes the growing number of non-governmental organizations that play a prominent role in promoting women's empowerment in Greece. Комитет приветствует рост числа неправительственных организаций, играющих заметную роль в содействии расширению прав и возможностей женщин в Греции.
We in Greece have also known terrorism. Нам в Греции также знаком терроризм.
Greece* identifies 5 source categories and standards pursuant to Directives 99/13/EC and 94/63/EC. В Греции в соответствии с директивами 99/13/ЕС и 94/63/ЕС установлены пять категорий источников выбросов и соответствующие стандарты.
We thank Her Excellency once again for her statement and wish Greece a successful and efficient chairmanship. Мы вновь благодарим Ее Превосходительство за ее выступление и желаем Греции успешного и эффективного председательства.
Debt of Central Government and Public Entities (source: Bank of Greece) 2000 Forecast. Задолженность центрального правительства и государственных учреждений (источник: Банк Греции), прогноз на 2000 год.
Many people with relatives in Greece have left to join them. Многие из тех, у кого имелись родственники в Греции, выехали к ним.
From 1990 to 1999, the number of the unemployed in Greece increased by 146,000 people. С 1990 по 1999 год число безработных в Греции возросло на 146000 человек.
The new Act gave, inter alia, a second opportunity to immigrants who resided in Greece illegally, to be regularized. Новый закон, среди прочего, предоставил еще одну возможность иммигрантам, нелегально проживающим в Греции, упорядочить свое положение.
As noted previously, the rental sector in Greece is private. Как отмечалось ранее, сектор аренды жилья в Греции является частным.
In fact, a major source for such assets, namely parental assistance and bequests, is very widespread in Greece. В Греции очень часто основным источником таких доходов является помощь со стороны родителей и наследство.
Greece has the highest consumption as regards drinks containing a high percentage of alcohol. В Греции отмечен самый высокий уровень потребления крепких спиртных напитков.
Primary, secondary and tertiary health services in Greece are offered by the National Health System. В рамках национальной системы здравоохранения в Греции предоставляется первичная, вторичная и третичная медицинская помощь.
The establishment of the Technical Museum of Thessaloniki was an important measure taken by Greece for the development and diffusion of science. Создание музея техники в Салониках явилось важным шагом в развитии и распространении научных знаний в Греции.
In Greece, the provisions of the Penal Code on active and passive bribery have been amended in 2000 so as to become more effective. В Греции положения Уголовного кодекса об активном и пассивном взяточничестве были изменены в 2000 году в целях повышения их действенности.
Source: National Statistical Service of Greece, Labour Force Survey, National Observatory for Employment. Источник: Национальная статистическая служба Греции, Обследование рабочей силы, Национальный исследовательский центр по вопросам занятости.
There is no social rented sector in Greece. Сектора социальной аренды в Греции не существует.