Английский - русский
Перевод слова Greece
Вариант перевода Греции

Примеры в контексте "Greece - Греции"

Примеры: Greece - Греции
I would like to become a member of the non-profit Committee... for the Right to Cremation in Greece, and... Хотел бы я стать членом благотворительного комитета... борящегося за право кремирования в Греции...
I thought Macedonia was part of Greece. Я думала, Македония - это часть Греции.
The first film ever made in Greece and the Balkans. Первьй фильм, снятьй в Греции и, вообще, на Балканах.
At which point... Greece will already be in default. А к тому моменту... в Греции уже будет дефолт.
More beautiful than all the women of Greece. Самого прекрасного женского лица во всей Греции.
The Government of Greece reported that it spares no effort to combat racism. Правительство Греции сообщило, что оно не жалеет усилий для борьбы с расизмом.
UNECE had been invited to support the European Union's task force on Greece in trade facilitation capacity-building. Секретариату было предложено оказать поддержку целевой группе Европейского союза по Греции в области наращивания потенциала в сфере упрощения процедур торговли.
Greece has established a gender-sensitive counselling methodology for interaction of lawyers, social workers and psychologists with abused women. В Греции была разработана методика консультирования с учетом особенностей положения женщин, ориентированная на адвокатов, социальных работников и психологов, оказывающих помощь пострадавшим женщинам.
To sensitize primary and secondary students and teachers in Greece, a project was implemented to promote tolerance and prevent racism. Для привлечения внимания учащихся начальных и средних школ и их преподавателей в Греции был реализован проект по поощрению терпимости и предупреждению расизма.
National High Level Workshop for an integrated Export Facilitation Strategy In Greece Национальное рабочее совещание высокого уровня по разработке комплексной стратегии упрощения процедур экспорта в Греции
Greece has created local youth councils to empower young men and women and give them the opportunity to become active change agents in society. В Греции были созданы местные молодежные советы, чтобы расширить права молодых мужчин и женщин и дать им возможность стать активными инициаторами перемен в обществе.
The underlying cause was banking sector excesses in Cyprus, Ireland and Spain as opposed to excessive government debt in Greece and Portugal. Основная причина заключалась в перегреве банковского сектора в Ирландии, Кипре и Испании, а не в чрезмерном государственном заимствовании в Португалии и Греции.
How we are heroes of Greece? Как у нас дела, герои Греции?
And she worked in Florida, Spain and Greece during high school. А учась в лицее, работала на каникулах во Флориде, Испании и Греции.
In Europe, UNHCR and its partners strengthened their presence on four Aegean islands in Greece, monitoring and counselling migrants and asylum-seekers arriving there. В Европе УВКБ и его партнеры усилили свое присутствие на четырех островах Эгейского моря в Греции, отслеживая миграционные потоки и предоставляя консультации прибывающим туда мигрантам и просителям убежища.
For instance, about 350 pre-school, elementary, and secondary teachers participated in a gender-sensitization programme in Greece. Так, например, в Греции около 350 работников дошкольных учреждений и учителей начальных и средних школ участвовали в программе ознакомления с гендерной проблематикой.
Seizures increased in France, Germany, Greece, Slovenia and Switzerland and remained stable in Italy, but declined in most other countries. Объем изъятий увеличился во Франции, Германии, Греции, Словении и Швейцарии и оставался стабильным в Италии, но в большинстве других стран он сократился.
Real GDP fell in Germany, Greece, Italy and Portugal in the final quarter of 2004 compared with the preceding quarter. В Германии, Греции, Италии и Португалии в последнем квартале 2004 года было отмечено снижение реального ВВП по сравнению с предыдущим кварталом.
Does crisis in Greece make Bulgarian bank system vulnerable? Существует ли опасность повторения модели экономического кризиса в соседней Греции и в Болгарии?
There exist historical evidence that citizens of ancient Egypt, Greece and later Rome had recipes similar to modern ones. Существуют исторические свидетельства тому, что жители древних Египта, Греции, а затем и Рима располагали рецептами, весьма схожими с современными.
In August 1915, Eleftherios Venizelos stated in the Greek parliament that "only colossal faults" could separate the region from Greece. В августе 1915 года Элефтериос Венизелос заявил в греческом парламенте, что «только из-за колоссальной ошибки» можно было отделить область от Греции.
Greece hid its growing debt and deceived EU officials with the help of derivatives designed by major banks. Греции удалось скрыть рост госдолга и ввести в заблуждение ответственных должностных лиц ЕС благодаря использованию производных ценных бумаг, которые были разработаны несколькими крупными банками.
The greenest most beautiful and cosmopolitan islands of Greece. Он самый зелёный, самый красивый и самый космополитический остров Греции.
In early 2012 an IMF official, who negotiated Greek austerity measures, admitted that spending cuts were harming Greece. В начале 2012 г. представитель МВФ, который вел переговоры с греческим правительством по внедрению программы экономии, признал, что сокращение расходов наносит Греции значительный ущерб.
Perdicaris travelled to Greece, intending to renounce his United States citizenship and acquire Greek nationality to forestall any confiscation. В связи с этим Пердикарис отправился в Грецию, намереваясь отказаться от гражданства США и получить гражданство Греции с целью предотвращения какой-либо конфискации своей собственности.