| The Greece part, especially. | Большая часть принадлежит Греции. |
| You have to in Greece. | Так принято в Греции. |
| Phones in Greece are archaic. | В Греции древние телефоны. |
| I spent the summer in Greece. | Я провела лето в Греции. |
| We went to Greece! | Мы были в Греции! |
| We met in Greece. | Мы встретились в Греции. |
| 'We honeymooned in Greece. | Медовый месяц мы провели в Греции. |
| Greece, when I heard. | Когда узнала, была в Греции. |
| But look what happened in Greece | Но посмотрите, что случилось в Греции. |
| We met in Greece. | Мы встречались в Греции. |
| You've been to Greece? | Ты был в Греции? |
| Don't they have girls in Greece? | Разве в Греции нет девушек? |
| So you ran from Greece? | Так ты бежала из Греции? |
| Greece and Iceland are finished. | Греции и Исландии конец. |
| In Greece we do. | Мы в Греции смеем. |
| Permanent Mission of Greece) | (организуемые Постоянным представительством Греции) |
| Minister of Justice of Greece | Михаил Статопулос Министр юстиции Греции |
| The situation in Greece is different. | В Греции же другая ситуация. |
| The aggression against Greece and Yugoslavia | Агрессия против Греции и Югославии |
| National Health Policy/health services in Greece | и медицинских услуг в Греции |
| Source: Mexico, Greece | Источник: предложение Мексики, Греции |
| The best wine comes from Greece. | Лучшее вино - в Греции. |
| Greece has limit values for all licensed sources. | В Греции установлены предельные значения выбросов для всех источников, эксплуатируемых на основе официального разрешения. |
| Austerity-induced suffering is particularly extreme in Greece. | Страдания, вызванные режимом строгой экономии стали особенно экстремальными в Греции. |
| Euclid Tsakalotos: Greece's Minister of Finance since September 2015. | Цакалотос, Эвклид - левый греческий политик и экономист, министр финансов Греции с сентября 2015 года. |