| To obey his supreme authority, not only out of fear but out of conscience as well, God himself commands . | Повиноваться его верховной власти не только за страх, но и за совесть сам Бог повелевает». |
| God through me is responsible for the good and bad sounds in your head. | Бог во мне отвечает за хорошие и плохие звуки в твоей голове». |
| And God saw that it was good. | И увидел Бог, что это хорошо. |
| It's like God suddenly walks through the room. | Это словно Бог вдруг идёт через комнату». |
| We will not allow God to be humiliated. | Мы не позволим, чтобы Бог был униженным. |
| Noah did everything that God commanded him to do. | Ной сделал всё так, как повелел ему Бог. |
| God gave me my football talent. | «Бог дал мне мой футбольный талант. |
| He's probably wondering right now whose side God is on. | Прямо сейчас он вероятно думает на чьей же стороне Бог». |
| The Community of Christ states that God loves each of us equally and unconditionally. | Содружество Христа провозглашает что «Бог любит каждого из нас одинаково и без всяких условий. |
| Roy and Salim Sulaiman bin Abu Kassim Alastaazp that God's mercy: God forbid Dieting is the great Satan that God is the Hearer, the Knowing the name of God the Merciful, the Compassionate. | Рой и Салим бен Сулейман Абу Кассим Alastaazp что Божья милость: не дай Бог диеты является великий Сатана, что Бог есть cлышaщий, зная имя Бога милостивого, милосердного. |
| It states that "his God alone is worthy of worship". | Они утверждают, что «Только Бог один достоин богослужения». |
| After being forced to work together for a time, the Hawk God again granted them audience, allowing them to plead their cases. | Будучи вынужденными работать вместе какое-то время, Бог Ястреба снова предоставил им аудиторию, позволив им расследовать их дела. |
| The Community of Christ states that he process through which God reveals divine will and love is called revelation. | Содружество Христа утверждает, что «Процесс посредством которого Бог являет свою волю и любовь называется откровением. |
| Please pray for this situation, that it would be solved, as God wants it. | Молитесь за эту ситуацию, чтобы она разрешилась, как того хочет Бог. |
| The Roman Catechism (1566) codified the teaching that God had entrusted civil authorities with the power over life and death. | Римский Катехизис (1566) утвердил учение о том, что Бог наделил гражданские власти полномочиями над жизнью и смертью. |
| Hungarian mathematician Paul Erdős spoke of an imaginary book, in which God has written down all the most beautiful mathematical proofs. | Венгерский математик Пал Эрдёш верил в существование воображаемой книги, в которой бог записал все самые прекрасные математические доказательства. |
| Amish believe large families are a blessing from God. | Амиши верят, что Бог благословляет большие семьи. |
| Preussen: The Prussian Partition , God's Playground. | Пруссия: Прусский Раздел», Бог игровая площадка. |
| Oord suggests that God can create all things without creating from absolute nothingness. | Урд предлагает точку зрения о том, что Бог творит всё без того, чтобы творить из совершенного небытия. |
| Frost God is the second mixtape by Swedish rapper Yung Lean. | Ледяной Бог) - второй микстейп шведского рэпера Yung Lean. |
| WBC was present at a 2002 Holocaust memorial dedication in Topeka, proclaiming "God Hates Reform Judaism". | ШВС присутствовала на открытии мемориала жертвам Холокоста в Топике, скандируя лозунг «Бог ненавидит реформистский иудаизм». |
| Some Philosophers, such as René Descartes, argue that God is absolutely omnipotent. | Были и такие философы, как Рене Декарт, утверждавшие, что Бог является абсолютно всемогущим, несмотря на очевидную проблему. |
| The Elder God resurrects and assists Raziel, explains the game's controls, and describes previous events in the story. | Старейший Бог воскрешает и помогает Разиэлю, объясняет игровое управление и предыдущие события из истории Носгота. |
| We do not trust that God's care for us. | Мы не верим, что Бог заботится о нас. |
| Yet God calls us to spend all of our life in service to Him. | Но Бог всё ещё призывает нас проводить всю нашу жизнь для служения Ему. |