| But God sees the whole haircut. | Но Бог видит всю прическу целиком. |
| God called all their numbers that day. | Бог призвал все числа в тот день. |
| God bless you, mine own entirely beloved Cromwell. | Благослови вас Бог, мой единственный, мой дражайший Кромвель. |
| I believe there is a God. | Я верю, что Бог есть. |
| God bless us, every one! | Да хранит нас Бог, всех и каждого! |
| God lifts you up where you be... | Бог поднимает вас вверх где вы быть... |
| I think God is kind of like Santa Claus for adults. | Я думаю, что Бог - это Санта Клаус для взрослых. |
| That is the sun God, Ra, bringer of light and life. | Это Бог Солнца, Ра, вестник света и жизни. |
| A God reborn with the sun. | Бог, который возрождается с Солнцем... |
| But you must know that God is looking over us. | Но вы должны знать, что Бог смотрит на нас. |
| They're perfect, may God protect them. | Чтоб не сглазить, пусть Бог хранит их. |
| Once you become a priest, God puts an eye on each finger. | После того, как становишься священником, Бог присматирвает за каждым твоим пальцем. |
| And God took care of me anyway. | А Бог все равно обо мне позаботился. |
| In The Times, wearing God knows what Sophie will pick. | В "Таймс", а Софи тебя вырядит бог знает во что. |
| God is in my heart so I know there is always hope. | Бог в моём сердце, так что всегда есть надежда. |
| Because you think you are God. | Потому что думаешь, что ты Бог. |
| He's must've been money laundering for God only knows what kind of criminal exploits. | Должно быть, он отмывал деньги, полученные... за Бог знает какие криминальные подвиги. |
| Because all of the drivers think they are literally Lord God Almighty. | Потому что все водители думают, что они всемогущий Господь Бог. |
| I don't suppose God's decided to share any wisdom on the matter. | Я сомневаюсь, что Бог решил поделиться с нами своей мудростью в этом вопросе. |
| Maybe, I flipped, God knows, but... | Может, я спятил, Бог знает, но... |
| This isn't some cash unit in Afghanistan where you're the God. | Это не какое-нибудь отделение в Афганистане, где ты царь и бог. |
| Because God knows we didn't do very much when he needed it. | Бог свидетель, мы ничего не сделали, когда ему это было нужно. |
| Cobbled together from God knows where. | Собрали по частям Бог знает где. |
| God wants us to live with you. | Бог хочет, чтобы мы жили с тобой. |
| God, what a boring jumper. | Бог мой, какой скучный джемпер. |