Примеры в контексте "God - Бог"

Примеры: God - Бог
I say that God exists in the realm of ideas, accessible to human thought. Я говорю, что Бог существует в сфере идей, доступен для человеческой мысли.
God must know this is not your fault. Бог должен знать, что это не твоя вина.
God never condones violence of any kind. Бог никогда не оправдывает насилия любого рода.
Almighty God, forgive me for all of my wicked sins. Всемогущий Бог, прости меня за все мои нечестивые грехи.
God knows it, I know it too. Бог знает это и я тоже.
Maybe God gave me back my sight and all this money so I could help my family. Может Бог вернул мне зрение и все эти деньги, чтобы я мог помочь своей семье.
God bless and keep you in this enterprise. Бог благословляет и поддержит вас в этом деле.
It wasn't an illness or God that killed our son. Нашего сына убила не болезнь и не Бог.
Perhaps that's where God is all the time. Наверно, этим Бог все время и занимается.
If not... God help us. Если нет... с нами Бог.
Look at Mom, God help her... Посмотри на маму, Бог ей в помощь...
We believe that God calls us to place people struggling with poverty at the centre of our concern. Мы считаем, что Бог призывает нас к тому, чтобы поставить людей, страдающих от нищеты, в центр нашего внимания.
According to our tradition, this is a time when God determines the fate of each and every individual for the coming year. Согласно нашей традиции, это время, когда Бог определяет судьбу каждого человека на ближайший год.
Wait no more, God is waiting and wants to talk to you. Подождите, не более, Бог ждет и хочет поговорить с вами.
May God bless us all as we work for the well-being of humankind. Да благословит Бог нас всех в момент, когда мы работаем во имя благополучия человечества.
Over 700 years before the Birth of Christ, God through the prophet Isaiah gave this prophecy. За 700 лет до Рождества Христова, Бог через пророка Исаию дал это пророчество.
A prophecy that said God would come and be with us. Пророчество, которое говорило, что Бог придет и будет с нами.
From the very beginning God was blessing this project in Tatarstan. С самого начала Бог благословлял миссионерский проект в Республику Татарстан.
Said: God is not never Obgdk a company his father in the womb. Сказал: Бог никогда не Obgdk компании своего отца в утробе матери.
While it has time we will make what God, in its Favour and Goodness, said to carry through. Пока оно имеет время мы сделаем что бог, в своих благосклонности и Goodness, сказал снести до конца.
God is the only real citizen of the world; all other beings are merely sojourners therein. Бог - единственный гражданин мира, все остальные существа лишь временные его обитатели.
According to Ahmadiyya belief, God has promised in the Qur'an to appoint a successor among the righteous. Согласно верованиям мусульман - ахмади, Бог в Священном Коране обещал назначить своего преемника среди праведников.
"And God Created Woman (1988)". «И Бог создал женщину» (ремейк 1988 года) 2012.
Believing that God had called him to the ministry, Cho began working as an interpreter for the American evangelist Ken Tize. Полагая, что Бог призвал его на служение, Ёнги Чо начал работать в качестве переводчика для американского евангелиста Кена Тайза.
He argued that this is the best of all possible worlds that God could have created. Он утверждал, что это лучший из всех возможных миров, который мог создать Бог.