You know, Paul McCartney said that "God Only Knows"... is the greatest song ever written, like... |
Знаешь, Пол Маккартни сказал что "Только Бог Знает" - это величайшая песня когда-либо написанная... |
May God bestow on us his grace with blessings rich provide us... |
Быть может Бог ниспошлет на нас свою благодать и озарит нас щедрыми благами. |
Even God thought the Devil was beautiful... before he fell. |
Даже Бог думал, что Дьявол прекрасен... до того, как он пал. |
God was in that car with me those nights. |
Бог сидел со мной в машине в те ночи. |
God, you're completely white. |
Бог ты мой, ты совсем бледный. |
God knows what I've done to deserve her. |
Бог знает, что я сделал, чтобы заслужить ее. |
It's God telling me I need a second job. |
Бог говорит мне, что мне нужна вторая работа. |
But 65 million years before that God created the dinosaurs using the image of his cousin Ted. |
Но за 65 миллионов лет до этого Бог создал динозавров по образу своего кузена Тэда. |
So God killed all the dinosaurs. |
Итак, Бог убил всех динозавров. |
God with a big cigar, lot of hair. |
Бог такой с большой сигарой и длинными волосами. |
Melanie killed that guy, then left you behind so she could take that egg and do God knows what. |
Мелани убила этого парня, потом бросила тебя, чтобы забрать яйцо и сделать Бог знает что. |
No God should forgive me for all the bad things that I've done. |
Бог не обязан прощать меня за те ужасные вещи, что я творила. |
God pays a lot closer attention this time of year. |
Бог особенно внимательно следит за нами в это время года. |
Almighty God, we thank thee for thy bounty. |
Всемогущий Бог, мы благодарим Тебя за Твою щедрость. |
Maybe God was up there with him. |
Может Бог и был тогда с ним. |
You wanted guests, maybe God heard you. |
Ты хотела гостей. Может, Бог тебя услышал. |
Goodbye, may God watch over you. |
Прощай. Да хранит тебя Бог. |
But God, He wants it to be hard. |
Но Бог, он хочет, чтобы это было сложно. |
We're going to pray until God gives us a miracle. |
Мы будем молиться, пока Бог не подарит нам чудо. |
Maybe God will send an ark to take His faithful away to somewhere else. |
Возможно, Бог пошлёт ковчег, что унесёт его верующих куда подальше. |
Now that God is talking to me again, I'm not worried. |
Теперь, когда Бог говорит со мной опять, я не беспокоюсь. |
That's God talking, son. |
Вот, что говорит Бог, сынок. |
I think God sent him to me. |
И мне кажется, что это Бог послал мне его. |
No one can know this but God. |
Сего никто не ведает, токмо Един Бог. |
Good humor and fun... God forbid. |
Хороший юмор и веселый... не дай бог. |