| And here I thought God created all this. | Я думал, что это все сотворил Бог. |
| Not the "God is dead" fellow. | Но не "Бог мёртв", приятель. |
| I am defending this client, so help me God, and if you try and stop me... | Я защищаю этого клиента, да поможет мне Бог, и если вы попытаетесь остановить меня... |
| God knows what anyone could've learnt from that. | Бог знает, чему можно научиться по этой записи. |
| God never did anything for me. | Бог никогда ничего не делал для меня. |
| You and the hair God make quite a team. | Ты и этот бог волос - хорошая команда. |
| God knows, he'll get into trouble one day. | Бог знает, в какие неприятности он влипнет однажды. |
| Honest to God, I don't care. | Видит Бог, мне все равно. |
| But honest to God, you could pray anywhere. | Но видит Бог, молиться можно где угодно. |
| But that's when God tests us the most. | Но именно сейчас Бог испытывает нас больше всего. |
| You will picture your grandfather, when king come, if it God's will. | Снимешь своего деда тогда, когда, бог даст, король вернётся. |
| I hope it is God's will too... | Я надеюсь, что и Бог этого хочет... |
| God forbid your mother thinks I've worn white to her wedding. | Не дай Бог твоя мать думает, я надела белое на её свадьбу. |
| Pray God Bassanio come to see me pay his debt. | Дай бог, чтоб увидал Бассанио, как долг его я заплачу. |
| God knows you hadn't talked to me in ages. | Бог знает, как долго ты не разговаривал со мной. |
| This means a lot to us. God bless you. | Для нас это очень много значит, дай тебе Бог здоровья, сынок. |
| What God has decided, let no man undo. | Что Бог уготовил, того человеку не изменить. |
| God bless you and your important work. | Храни Вас Бог и Вашу важную работу. |
| God save you, my sweet boy. | Благослови тебя Бог, мой мальчик. |
| Be there when, God willing, your child comes into the world. | Будьте там, когда, дай Бог, Ваш ребенок придет в мир. |
| God forbid anyone knew a gentleman with a peasant meets. | Не дай Бог кто узнает, барин с крестьянкою встречается. |
| Well God bless her, this young lady your. | Ну да Бог с ней, с этой вашей барышней. |
| And we will live for his work, and God help us. | А жить мы будем своими трудами, и Бог нам в помощь. |
| God makes men what they are. | Бог сотворяет людей, как они есть. |
| If God blesses you with nice things, He expects you to use them. | Если Бог посылает вам прекрасные вещи, Он надеется, что вы будете ими пользоваться. |