Like God did, when he made Rosie O'Donnell. |
Как Бог, когда тот делал Роззи О'Доннел. |
I believe God wanted me to break my leg. |
Я верю, что Бог хотел, чтобы я сломала ногу. |
Well, there must be a reason why God let you go to the carnival already. |
Может есть причины, почему Бог уже пустил тебя на карнавал. |
I... don't think God was involved. |
Я... не думаю, что Бог имеет к этому отношение. |
And God willing, we will all see Moscow soon. |
И даст Бог, мы все скоро увидим Москву. |
I've never even seen her... as God is my witness. |
Я её даже никогда не видел... Бог свидетель. |
But God wants my mouth on you. |
Но Бог хочет, чтобы я целовала вас. |
But God granted you such beauty, Mandy. |
Но Бог наградил тебя такой красотой, Мэнди. |
God told me to put it aside. |
Бог мне подсказал положить их отдельно. |
God knows where I go from here. |
Бог знает, в каком направлении двигаться. |
He also poetically added, "Only God can create something of value out of nothing". |
Он также поэтично добавил: "Только Бог может создать ценность из ничего". |
That is why God... made crystals. |
Именно поэтому Бог... создал кристаллы. |
I can only be talking to you now because God is not listening. |
Теперь я могу говорить только с тобой, потому что Бог не слушает. |
Justin, you can only work with what God gave you. |
Джастин не не можешь работать, только с тем, что тебе Бог предлагает. |
God created Earth and us, giving life to the Word. |
Бог создал Землю и нас, когда дал жизнь Слову. |
God created Adam with the earth, from clay and water. |
Бог создал Адама из земли, из глины и воды. |
God sent me to rescue you. |
Бог послал меня, чтобы спасти тебя. |
I was married for nine years, and believe me, God was not smiling. |
Я был женат 9 лет, и поверьте, Бог не улыбался. |
You take away basketball, God knows what he'd be into. |
Вы забрали у него баскетбол, один Бог теперь знает, во что он впутается. |
Well, they're God's children too and Christ loves them. |
Ну, они тоже дети божьи, и Бог их любит. |
God bless these brave souls who served so selflessly. |
Бог благословил этих смельчаков которые служили так самозабвенно. |
God knows what we're in for now. |
Бог знает, что еще нас ждет... |
God knows I'm not sorry either. |
Видит Бог, я тоже не жалею. |
God made you just for me. |
Бог создал тебя только для меня. |
God knows what type of intel he was able to pick up during his stay. |
Бог знает, какие сведения он смог собрать, пока был здесь. |