| She must have stashed away God knows how much... | Она должно быть прячет ее Один Бог знает, сколько там... |
| God help those who giggle at their get-up. | Да поможет Бог тем, кто хихикает над их костюмами. |
| Better hope to God he's still there. | И, да поможет нам Бог, пусть он будет еще там. |
| I guess just you and God. | Я полагаю, только вы и Господь Бог. |
| God help me if he finds me. | Да поможет мне Бог, если он найдет меня. |
| It reminds me that even God makes mistakes. | Это напоминание о том, что даже Бог иногда ошибается. |
| God wants you back, Mr. Quincannon. | Бог хочет, чтобы вы вернулись назад, мистер Квинкэннон. |
| God knows what your mum will say. | Бог знает, что на это скажет твоя мать. |
| God said let there be light. | И Бог сказал: "Да будет свет". |
| Dear Horse God, I don't usually pray. | Дорогой лошадиный бог, я знаю, что нечасто молюсь тебе. |
| Maybe God decided to punish me because I was bad. | Может быть, Бог решил наказать меня потому что я был плохим. |
| God wants you to approach Him. | Бог хочет, чтобы ты приблизилась к нему. |
| We believe God is just a placeholder. | Мы верим, что Бог - это просто исполняющий обязанности. |
| God keeps reminding me I'm lucky to be alive. | Бог всё время напоминает мне, что мне повезло остаться в живых. |
| I'd already said that God would punish us. | Я уже говорил, что Бог обязательно нас за это покарает. |
| Thinking God is talking to me and everything. | Думать, что со мной говорит бог, и все такое. |
| God ordered me to justify His providence. | Бог приказал мне, дабы я оправдал Его провидения. |
| God ordered me to do what I did. | Повторяю: Бог приказал мне сделать то, что я и сделал. |
| Afterwards someone said that God must have been looking after them. | Позже кто-то сказал, что, Бог, должно быть, присматривал за ними. |
| God wants life to have meaning. | Бог хочет, чтобы в жизни был смысл. |
| God knows what that drug is doing to your body. | Один лишь Бог знает, как эта таблетка влияет на твоё тело. |
| God knows what you used for toilet paper. | Бог его знает, что ты вместо туалетной бумаги использовал. |
| God help the woman that's with him. | Да поможет Бог той девушке, что осталась с ним. |
| I mean, God knows I struggled. | Я к тому, что Бог видел, как я старался. |
| God knows what you got on Briggs. | Только Бог знает, что у вас есть на Бриггса. |