| God knows what she's up to. | Бог знает, что она задумала. |
| Maybe God threw the dice once too often. | Возможно, Бог часто предавался азартным играм. |
| I can't tell you why God allowed this particular evil. | Я не могу сказать вам, почему Бог допустил это конкретное зло. |
| We will gain the inevitable triumph, so help us God. | Его ждёт неизбежный триумф, и да поможет нам Бог. |
| God knows she's too hot for that. | Видит бог, она слишком сексапильна, чтобы на автобусах ездить. |
| God forgive you, Abigail Williams. | Да простит тебя Бог, Эбигейл Уильямс. |
| God send his mercy on you, John. | Да простит тебя Бог, Джон. |
| God forbid I take it from him. | И Бог запрещает мне отнимать ее у него. |
| Anyway, the guy told her that if she gave, God would make her rich. | В любом случае, этот тип сказал ей, что, если она подаст, то Бог сделает ее богатой. |
| God knows the ladies like him. | Видит бог, бабы его любят. |
| God knows you've been... swamped by interviews, and... | Бог свидетель... тебя завалили интервью, и... |
| 'God gave men brains larger than dogs so they wouldn't hump women's legs at cocktail parties'. | 'Бог дал умственные способности мужчине больше чем у собаки, так что они не лапали женские ноги на коктейльных вечеринках. |
| God wouldn't be up this late. | Бог уже наверное спит в это время. |
| Well... It is how God made us. | Ну... Вот такими Бог создал нас. |
| Buddha, Krishna, the God within. | Будда, Кришна, Бог внутри. |
| Cousins, God give you joy. | Кузина и кузен, дай вам бог счастья! |
| God knows he'll do a better job than me. | Бог знает, что он справится лучше, чем я. |
| So she says God is coming? | Значит, она говорит, что Бог идёт? |
| The God Who Comes always gets what he comes for. | Бог, Который Идёт, всегда получает то, за чем он идёт. |
| It is me, the God Who Comes. | Это я. Бог, Который Идёт. |
| So obviously God wants us to bury the hatchet. | Значит, Бог хочет, чтобы мы зарыли топор войны. |
| Or rather, God found me... and led me to Midsomer Priory. | Точнее, Бог нашел меня... и привёл в монастырь Мидсомера. |
| Glory to Lord Hanuman (Indian God). | Слава Владыке Хануману (индийский Бог). |
| God knows we don't do anything else. | Бог знает, чем ещё мы не занимаемся. |
| You're not just an angel, you're God Almighty dispensing justice. | Ты не просто ангел, ты Бог Всемогущий, Карающий Господь. |