| God programmed man to sow his seed where he may. | Бог запрограммировал мужчину посеять его семя везде, где он сможет. |
| He imagines that God is watching his every move. | Он воображает что Бог следит за каждым его шагом. |
| God blesses you with a child, you spit in its face. | Тебе бог дарит ребенка, а ты плюешь ему в лицо. |
| As God creates all, so we all radiate His love. | Так как Бог создал нас, все мы излучаем Его любовь. |
| Finally, cruel God sent someone who wasn't repulsed by me. | Жестокий бог послал мне того, кому я не была омерзительна. |
| If God is light, then Satan is darkness. | Ибо Бог есть свет, а Сатана - тьма. |
| Here is God in the Garden of Eden, which is now filled with all kinds of animals. | Тут Господь Бог в Райском саду, который теперь наполнен всеми видами животных. |
| God knows you're doing the work. | Бог знает о твоем труде для Него. |
| In other words, creation happened because God said it should happen. | Другими словами, жизнь появилась потому что Бог сказал ей появиться. |
| God allows evil to exist because of free will. | Именно из-за свободы воли Бог позволяет злу существовать. |
| No, Jesus Christ is Almighty God. | Нет, Иисус Христос это Всемогущий Бог. |
| God is telling me that He... | Мне только что сказал Бог, что Он... |
| God has created you, you have a purpose in life. | Бог вас создал, и у вашей жизни есть смысл. |
| God says the praises of little children can shake kings. | Бог говорит, что молитвы детей способны потрясти королей. |
| Your decision to prove God is not dead I'm glad. | Твое решение доказать, что Бог не умер очень сильно повлияло на меня. |
| I couldn't convince the count of your chastity, but surely God can. | Я не могу убедить графа в твоём целомудрии, но Бог, конечно, может. |
| He had a God given talent that I haven't witnessed anywhere else. | Бог наделил его таким талантом, которого я еще ни у кого не видел. |
| God has already decreed the verdict and all we do is figure out how he did it. | Бог уже вынес вердикт, а мы просто выясняем, как он это сделал. |
| God didn't stop him. I did. | Его не останавливал Бог, его остановил я. |
| God says he will suffer for all eternity anyway. | Бог покарает его, и он будет страдать вечно. |
| Andrew, this is like God saying to Jesus you should've turned the water into better wine. | Эндрю, это всё равно, что Бог сказал бы Иисусу: "Тебе лучше превратить эту воду в вино получше". |
| God knows, it was hard for me to live through. | И Бог свидетель, я сама не знаю, как я все это пережила. |
| It's believed the Aztecs named a God after this creature. | Считается, что ацтекский Бог назван в честь этого существа. |
| If the police spook the driver, then God knows what he'll do. | Если полиция вспугнет водителя, бог знает, что он может сделать. |
| God knows I have enough free minutes now. | Бог знает сколько у меня накопилось бесплатных минут. |