| I suspect that God is a clockmaker. | Я подозреваю, что Бог - часовщик. |
| I like God's taste in servants. | Мне нравится как Бог выбирает себе служанок. |
| When the God Loki had done something terribly bad, the other gods took him to a nasty dark cave. | Когда бог Локи делал кое-что плохое, остальные боги заточили его в сырую, тёмную пещеру. |
| God knows why you couldn't find the time. | Бог знает, почему ты не нашел на это времени. |
| May God give you another hundred years! | И пусть бог подарит вам еще сто лет! |
| God as my witness, Josette... | Бог - мой свидетель, Джозетта. |
| God knows where he's run off to now. | Бог знает, где его носит. |
| When did your God make you judge and jury? | С каких пор, твой Бог назначил тебя Судьей и судом присяжных? |
| May God protect what we are about to do. | РОЧЕСТЕР И да поможет нам Бог в нашем деле. |
| And God knows what you will find! | И Бог только знает, что Вы найдете! |
| God knows I've done worse. | Бог знает, я закончила с худшим. |
| God knows you remind us of that every chance you get. | Бог знает, что вы напоминаете нам об этот при каждом удобном случае. |
| God only knows how they died... | Только Бог знает, как они умерли... |
| I think God's punishing me. | Я думаю, Бог наказывает меня. |
| God already sent me a warning by breaking my neck. | Бог уже отправил мне предупреждение, сломав мою шею. |
| You are not going to hell, and God didn't break your neck. | Ты не отправишься в ад И Бог не ломал твою шею. |
| God forbid he sees what you've become. | Не дай Бог, он увидит, во что ты превратилась. |
| They say God sees every sparrow that falls. | Говорят, Бог зрит каждого падшего воробья. |
| He breaks the law and God knows what else. | Он нарушает законы и Бог знает, что еще. |
| Father Joe says God's always watching. | Отец Джо сказал, что бог все видит. |
| I felt that God had commanded me to do this work. | Я почувствовал, что Бог благословил меня на это дело. |
| Who is God, nothing is missing. | В ком живёт Бог, не нуждается ни в чём. |
| Don't ever forget that God loves you, more than you could ever know. | Никогда не забывайте, что бог любит вас больше, чем вы даже можете себе представить. |
| Now, God gave you a husband who provides for you. | Так вот, Бог дал тебе мужа, который кормит тебя. |
| He still talks about fixing it up and moving to Channel Lake, God bless him. | Он все рассказывает о том как починит ее и отправится в плаванье, Бог благословил его. |