God lifts you up where... God lifts you up... |
Бог поднимает вас там, где... Бог поднимает вас... |
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. |
В христианстве верующий считают, что есть только один Бог, а Иисус Христос - Божий сын. |
He speaks to his God, and more importantly his God speaks to him. |
Он обращается к Богу своему, и что более важно его Бог говорит с ним. |
And if he is not the word of God - then God never spoke. |
И если он - не слово Божье, тогда Бог нем. |
And whatever God may be, I thank God for this day. |
И, если есть на небе Бог, я благодарен Ему за это . |
You were skulking around, breaking into my warehouse, stealing God knows what for God knows what purpose. |
Ты прятался поблизости, вломился на мой склад, стащил неизвестно что бог знает зачем. |
But not like a bible God, because I think that God is in everything. |
Но не похожего на библейского Бога. потому что я думаю, что Бог во всём. |
II - Man is the creator of God, and God is a concept and creation of Man. |
Человек - создатель бога, а бог - творение и создание человека. |
In the day that God created man, in the likeness of God made He him. |
В тот же день Бог сотворил человека по образу Своему: мужчину и женщину. |
In Hartshorne's theology God is not identical with the world, but God is also not completely independent from the world. |
В теологии Хартсхорна Бог не идентичен с миром, но и не полностью независим от мира. |
It was introduced by Richard Dawkins in chapter 4 of his 2006 book The God Delusion, "Why there almost certainly is no God". |
Ричард Докинз вынес его на рассмотрение в главе 4 «Почему бога почти наверняка нет» своей книги «Бог как иллюзия». |
God is faithful and kind, and that is why the suffering sent from God is good. |
Бог верен и благ, поэтому страдания от Господа есть благо. |
The Hidden Words are written in the first person of God, so that the reader feels like God is speaking to them. |
Сокровенные Слова же написаны от первого лица (от имени Бога) и читатель чувствует, что Бог говорит с ним. |
Murphy is a Roman Catholic who credits his athleticism to God: I believe God has given me a great talent, for which I'm eternally grateful. |
Мёрфи католик, за свой атлетизм он благодарит Бога: «Я верю что Бог дал мне большой талант, за который я навечно благодарен. |
God is no longer in control and the narrator has full power to bring God on this journey through his own imagination. |
Бог больше не владеет собой, и чтец имеет полную власть над Ним, пронося его в этом путешествии сквозь своё представление. |
If that man is finally collecting on his debts, God help you, and God help his debtors. |
Если этот человек наконец собирает свои долги, то да поможет вам Бог, и его должникам. |
I don't know whether love is proof of God's existence, or if love is God. |
Не знаю, является ли любовь доказательством существования Бога, или же она и есть Бог. |
God made man in his image... so, what man creates is also God's will. |
Бог создал человека по своему образу и подобию, это значит созданное людьми - тоже воля Божья. |
And the answer was, God is in this with us, or God doesn't deserve our allegiance anymore. |
А ответ был таков: «Бог здесь, с нами. Иначе, Он больше не заслуживает нашей преданности». |
Because Zoe knew God, and God touched her heart, and gave her the ability to create life itself. |
Потому что Зоуи познала Бога, и Бог коснулся ее сердца, и наделил ее даром самой создавать жизнь. |
To create God, Dumbo, there had to be another God. |
Чтобы создать бога, малыш, нужен другой бог. |
God knoweth that there be some among you sick... while others travel through the Earth in quest for the bounties of God. |
Бог знает, что среди вас могут быть немощные, тогда как другие странствуют по миру в поисках Его милостей. |
Only a God can kill another God. |
Только бог может может убить бога. |
I forgot to thank God, because I didn't think God had illumined them either. |
Я забыл поблагодарить Бога, потому что тоже не считаю, что Бог осветил их. |
May God forgive us for saying so, but the true religion can only be God Almighty's religion. |
Да простит нас Бог за такие слова, но единственной подлинной религией может быть лишь вера во Всевышнего. |