| You know, you were my favorite player. God's honest. | Видит бог, вы были моим любимым игроком. |
| God knows your brother isn't going to use it. | Бог свидетель, твоему брату оно не понадобится. |
| And so God put both of these possibilities into the world. | Так Бог наполнил мир двумя этими возможностями. |
| But, of course, God got a lot of help. | Но, конечно, Бог получил много помощи. |
| Sobule: The Old Testament God can be so petty. | Ветхозаветный Бог может быть таким мелочным. |
| God forbid that it should have to withstand that. | Не дай бог ему придётся подвергнуться ей. |
| Dr. day is a God in the field of mindful meditation. | Доктор Дэй -просто бог в области осознанной медитации. |
| Even God has only '"The Taxi Trick'" left. | И Бог имеет только трюк с такси. |
| We don't need God or government telling us what to do. | Нам не нужен бог или правительство для этого. |
| May God bless you, my dear, good friend. | Храни вас Бог, моя дорогая подруга. |
| I am the drum... on which God is beating out His message. | Я - барабан, на котором Бог выстукивает свое послание. |
| There's a reason God gave man so much tolerance. | Бог не зря дал мужчинам огромное терпение. |
| God has given me gout, as a great trial. | Бог наградил меня подагрой в качестве великого испытания. |
| God forbid his holiness should ever turn his back on me. | Бог запрещает его святейшеству отворачиваться от меня. |
| I mean, God cannot be that cruel. | Бог не может быть таким жестоким. |
| Though God knows if that's a blessin' or a curse. | Хотя Бог знает, если это блессин' или проклятие. |
| So in the Christian faith, God created... | В христианской вере, Бог создал... |
| And then, one night, God brought him to me. | И однажды Бог привел его ко мне. |
| But God didn't just grant him that gift. | Но Бог не просто даровал их ему. |
| Keith Dennison, God has freed you from the shackles of your old life. | Кит Деннисон, Бог освободил тебя от оков твоей прошлой жизни. |
| God had left the world incomplete, he said. | Бог оставил мир незавершенным, говорил он. |
| God is merciful, but horrific tests are waiting for you in hell. | Бог милосерден, но тебя ждут страшные испытания в аду. |
| But I also know that God is good, and won't permit the innocent to pay. | Но Бог добр и не позволит расплачиваться невинным. |
| A monster is but a God seen through fearful eyes. | Чудовищен лишь Бог зримый глазами полными страха. |
| In the beginning, there was darkness, so God created man. | В начале была тьма и создал Бог человека. |