God had reached down and given us a miracle. |
Бог услышал нас и послал чудо. |
And God only knows what he's doing with it. |
Бог знает, что он с ней сейчас делает. |
Only God knows how many civilians will be hurt in the days ahead. |
Бог знает, сколько мирных жителей пострадает в предстоящие дни. |
That's far more painful than a record-keeping God up in the skies. |
Это намного более болезненно, чем Бог, ведущий записи в небесах. |
Maybe God wants me to meet you. |
Возможно, Бог хотел, чтобы мы встретились... |
God's not supposed to work in trial and error. |
Бог не должен бы действовать методом проб и ошибок. |
God put me with you for a reason. |
Бог свел меня с Вами не случайно. |
God and goddess, hear me. |
Бог и Богини, услышьте меня. |
If I give the Black Hood his name, may God have mercy on the Sugarman. |
Если я дам Черному капюшону это имя, да смилуется Бог над Шугармэном. |
And God made in the shade rezekiku spear, made by humility and smallness of people who menyelisihi government. |
И Бог сделал в тени rezekiku копья, сделанные смирение и малость людей menyelisihi правительства. |
God knows what else is different. |
Да Бог знает, что там еще переделали! |
Cary is as deserving as I am, and God might exist. |
Кэри, как и я - достойный претендент, и есть большая вероятность, что Бог существует. |
Thank you, and God bless all of you. |
Спасибо, и да благословит Бог всех вас. |
God help you if you're a Rican. |
И, да, поможет вам Бог, если вы пуэрториканец. |
God help me, but okay. |
Да поможет мне Бог, я согласен. |
And God waits for him, smiling. |
И Бог ожидает его, улыбаясь. |
I'm talking to you as God commands me. |
Я говорю с тобой так, как велит Бог. |
Well, if God does, you make a quick 50. |
Ну, если Бог так и сделает, то у тебя будет легко заработанный полтинник. |
Which is why God made chunky monkey. |
Вот для чего Бог сделал чанки-манки. |
I was saved... because God looks upon me with special favor. |
Я был спасен... потому что Бог был благосклонен ко мне. |
Well, God didn't make certain parts for certain things. |
Некоторые части Бог не создавал для таких занятий. |
God gave you the race card for a reason, Julius. |
Бог наградил тебя "расовой картой" не просто так, Джулиус. |
And this year, God knows what. |
А в этом году Бог знает, что может произойти. |
That's why God created wives, Bob. |
Вот почему бог создал женщин, Боб. |
The Bible said God created Eve as a helpmate. |
В библии сказано, что Бог создал Еву как помощницу. |