| Off to California, to do God knows what. | Уехал в Калифорнию, один Бог знает зачем. |
| Or, God forbid, our loved ones. | Или, Бог мой, за нашими любимыми. |
| As the merciful God has given a life spark. | Бог в своей бесконечной милости даровал нам искру жизни, которая согревает нас. |
| If, God forbid, someone went down right now in this bar. | Если, не дай Бог, кто-нибудь упадет сейчас в баре. |
| God be with you, Colonel. | Да прибудет с вами Бог, полковник. |
| God willing... we should all play like one. | Даст бог, играть будем, как один. Югославия выиграет, это возможно. |
| When God didn't let me have it... | Раз мне бог не дал возможность отнести. |
| God has said you will be king and you must hold that in your heart. | Бог сказал что ты станешь королем, и ты должен хранить это в своем сердце. |
| If Reddington gets to Morozov first, God knows... | Если Реддингтон доберётся до Морозова первым, Бог знает... |
| God commanded Abraham to sacrifice his son, Isaac. | Бог приказал Аврааму принести в жертву своего сына, Исаака. |
| God grants all wishes... (Laughter) | Бог дарует все пожелания... [смех в зале] |
| Holy Father, surely... a loving God shows mercy. | Святой Отец, наверно... любящий Бог проявляет милосердие. |
| Galileo said mathematics was the language with which God has written the universe. | Галилей сказал, что математика - язык, которым Бог написал Вселенную. |
| God knows what could be under there. | Бог знает, что там под низом. |
| God will come down and eradicate somehow. | Бог спустится и искоренит это как-нибудь. |
| I prefer a salary and some God made walls. | Мне нужны деньги и стены, что Бог дал. |
| I'm death, God sent me. | Я умер, Бог послал мне. |
| Like God and Jesus not really being swear words. | Например, когда слова "Бог" и "Иисус" говорят не для ругани. |
| God forbid, if something unexpected should happen there's always the safety cable. | А на случай, если, не дай Бог, случится что-то незапланированное есть трос для страховки. |
| I like when it God comes down from the sky and tells Tony to invade Iraq. | Мне нравится, когда Бог нисходит с неба и велит Тони вторгнуться в Ирак. |
| God will make sure evil gets punished. | Бог убедится, что зло будет наказано. |
| God knows how long it's going to last, but the food at their wedding was wonderful. | Бог знает, сколько они будут вместе, но кормили на их свадьбе просто чудесно. |
| India and Pakistan have fought three wars since they gained independence with God knows how many skirmishes in between. | Между Индией и Пакистаном было З войны за 50 лет с тех пор как они добились независимости, и только Бог знает, сколько перестрелок было помимо. |
| And I wish to God I was with them. | И, бог свидетель, хотел бы я сейчас быть с ними. |
| God bless him, poor Henry... | Да хранит его Бог, бедный Генрих... |