Listen, if God exists, he'll understand that it's not easy for us. |
Если Бог существует, то Он поймёт, что это муторно для нас. |
God exists, and is punishing us. |
Бог существует, и наказывает нас. |
That's maybe something that your God would allow, but not ours. |
Это - возможно что-то, что ваш Бог позволил бы, но не наш. |
Besides, God's already seen them. |
И потом, Бог и так про них знает. |
Vice and God knows who else have been trafficking these girls to elected officials. |
Нравы и бог знают, кто еще привозил этих девочек к чиновникам. |
The animals in the hole will help God and take care of it. |
Человек в могиле принадлежит Богу, и Бог позаботится о нем. |
God, that was so good. |
Бог ты мой, это было потрясно. |
If I find one speck of paint on this house, God help you. |
Если найду хоть каплю краски в доме, храни вас Бог. |
God, this place looks great! |
Бог ты мой, это отличное место! |
No-one can ever say that Lark Rise is against Her Majesty, God bless her. |
Никто никогда не скажет, что Ларк Райз против Её Величества, да благословит её Бог. |
And God help you if you're found listening to De Gaulle on the radio. |
И Бог помочь вам, если вы нашли слушая де Голля по радио. |
It starts with me coming back through one of his portals from God knows where. |
Началось всё с того, что я вернулся бог знает откуда через один из его порталов. |
If I turn him loose, God knows how the traders might react or how many more deaths it could provoke. |
Если я его отпущу, то бог знает как отреагируют торговцы и сколько еще смертей это спровоцирует. |
The divine moment when God gave human beings life and purpose. |
Дивный момент, когда Бог даровал людям жизнь и цель. |
You just need to use what God gave you. |
Просто пользуйся тем, чем тебя Бог наградил. |
If I am just a man, it is you who must be God. |
Если я лишь обычный человек, то это ты должно быть Бог. |
Now, in this realm I am God. |
Теперь, это царство... Я - Бог. |
God knows, you're bright enough. |
Бог знает, вы достаточно умны. |
If God allows, in a few days you'll be in your father's arms. |
Даст Бог, через несколько дней вы будете в объятьях вашего отца. |
Rather than simply letting it drift God knows where. |
А не просто позволит ему плыть куда Бог пошлёт. |
That's why God invented Google Translator, David. |
Так для этого Бог и создал "Переводчик Гугл". |
God and the Fatherland, side by side. |
Бог и Отечество стоят локтем к локтю. |
But God is in this room, with us here, now. |
Но Бог и в этой комнате тоже, с нами, здесь и сейчас. |
There was a big God. Catch his bare feet. |
Иди в храм, там большой Бог. |
God, give me back my remote control. |
Бог, пожалуйста, верни мой пульт управления. |