God knows I'd have done the same if it had been my daughter. |
Да видит Бог, я поступил бы так же, если бы это была моя дочь. |
God, I miss the good old days, when chasing your mama was our biggest headache. |
Бог мой, я скучаю по старым временам, когда поимка твоей мамаши была нашей величайшей проблемой. |
God knows it's not free to live. |
Видит Бог, жить, не значит быть свободным. |
God, it's stifling in here. |
Бог мой, ну и духотища здесь. |
Because this body, see, is the most important thing that God has given us. |
Потому что это тело - самая важная штука которую дал нам Господь Бог. |
That there's a God... a higher power. |
То, что есть Бог... всевышняя власть. |
God will punish me if I take her money. |
Если я приму от неё деньги, меня покарает Бог. |
But if I take your money, God will punish me. |
Но если я возьму ваши деньги, Бог покарает меня. |
Momus, the God of mockery. |
Мом, Бог Насмешки. (Др.Греческие мифы. |
Plus God knows how many ODIN guys. |
Бог знает сколько парней из ОДИН... |
If God created anything better than you, he keeping it for his mother-loving self. |
Если Бог и создал кого-то красивее, он приберег ее для себя. |
Looks like God broke your deal. |
Похоже, Бог расторг вашу сделку. |
Maybe it's not God doing the sending. |
Возможно, не Бог посылает их вам. |
God made you lactose intolerant for a reason. |
Бог не просто так запретил тебе лактозу. |
God knows we could do with a bit more of that in this place. |
Бог свидетель, в этом месте всем подобное не помешает. |
God knows how Elster did it. |
Бог знает, как Элстер сделал это. |
God only knows what Arnie saw in you. |
Бог его знает, что Арни в тебе нашёл. |
But now, I see God's mocking me. |
Но теперь, я вижу, Бог смеется надо мной. |
If you wish to undermine my conclusions and your case... go with God. |
Если вы хотите разрушить моё заключение и своё дело... Бог вам в помощь. |
And God forbid I don't take them everyday at the exact same time. |
И не дай бог я не буду принимать их каждый день в одно и то же время. |
May God keep you in his thoughts. |
Да хранит тебя бог, в своих помыслах. |
You don't think God's in Houston? |
Ты же не думаешь, что Бог в Хьюстоне. |
Guys, God is with you 24/7. |
А ведь Бог постоянно с вами. |
This is my daughter out there, God knows where. |
Речь идет о моей дочери, которая Бог весть где находится. |
My mistakes don't prove there's a God. |
Мои ошибки не доказывают, что Бог есть. |