| God knows what's in your heart, Mr. Amberson. | Бог знает, что в вашем сердце, Мистер Амберсон. |
| What's inside of you, it isn't God. | То, что внутри вас - это не Бог. |
| So help me God, I will beat you with this camera. | Да поможет мне Бог, Я побью тебя с помощью этой камеры. |
| See, God really missed a trick, not doing more of that in the Bible. | Бог на самом деле упустил возможность, не делая такого в Библии. |
| Trieste, stuck in that warehouse for God knows how long. | В Триесте, где мы застряли в том амбаре Бог знает на сколько. |
| God will stop you, just like he did last time. | Бог тебя остановит, как и в прошлый раз. |
| God knows how long I've spent talking about it, writing diaries, drawing bloody pictures of my emotional state. | Бог знает, сколько времени я потратил на болтовню, написания дневников, рисования этих треклятых картин моего эмоционального состояния. |
| You were there when God created it. | Ты же видела, как Бог создавал землю. |
| God computes the best possible world and creates it. | Бог вычисляет лучший из возможных миров и создаёт его. |
| God knows, if we ever needed that capacity in human history, we need it now. | Бог знает, нуждались ли мы когда-либо в этой способности за всю человеческую историю так, как мы нуждаемся в ней сейчас. |
| God knows, it big enough. | Бог знает, оно у неё большое. |
| God knows I hate a generic sports metaphor, but that interview was a touchdown. | Бог знает, что я ненавижу общую спортивную метафору, но это интервью было приземлением. |
| God cast you out because He needed you to do the most difficult of jobs. | Бог отверг тебя потому, что нуждался в тебе для выполнения одной из самых тяжелых миссий. |
| God joins them, the devil divides. | Бог соединил, а чёрт рассорил. |
| Me and God knows how many others who didn't make it back. | Меня и Бог знает сколько еще других, которые не смогли вернуться. |
| What if God wants us to? | А что если Бог хочет чтобы мы нарушили? |
| Not if there's a God above. | Нет, если на небе есть бог. |
| God was a boy when they last updated the bus-stop round here. | Наверное бог был мальчишкой, когда эту остановку ремонтировали. |
| God knows what else they'll do! | Бог его знает, что они ещё сотворят! |
| God save us all, it's damnation. | Да поможет нам бог, мы обречены на вечные муки. |
| God knows, don't ask. | Бог её знает, не спрашивай. |
| God alone knows what she's been through. | Бог знает, через что ей пришлось пройти. |
| God knows what his plans are, but this is a dead end. | Бог знает, что он там задумал, но это тупик. |
| There but for the grace of God. | Не дай Бог оказаться на его месте. |
| God will certainly not look upon us with kindness. | Бог точно не посмотрит на нас с добротой. |