I don't even think God could impregnate you at this point. |
Не думаю, что даже Бог помог бы тебе в этом случае. |
Or, so help me God, I will mess up your hair. |
Или, да поможет мне Бог, я испорчу твою прическу. |
The Archangels - wanted me to debrief you after God left. |
Архангелы... хотели расспросить тебя, после того, как Бог ушел. |
Elijah and Nik have run off to New Orleans chasing God knows what, and I am finally free. |
Элайджа и Ник уехали в Новый Орлеан, преследуя Бог знает что, и я наконец свободна. |
That is what every great book tells us, that God passed over. |
Вот что говорит нам каждая велика книга - здесь прошел Бог. |
If God is all-knowing, he knows how much suffering there is. |
Если бог всезнающ, то он знает, как много страданий в мире. |
God regenerates only individuals whom he has predestined to salvation. |
Бог сам выбирает людей, предназначенных им к спасению. |
God tests Abraham by demanding that he sacrifice Isaac. |
Бог отменяет жертвоприношение Исаака и велит принести в жертву барана. |
Such a God would be morally inferior to the highest ideals of humanity. |
Ведь такой Бог оказался бы ниже наших самых высоких моральных принципов. |
Perhaps God allows or permits terrible things to happen, so that heroism and compassion can be shown. |
Возможно, Бог специально позволяет ужасным вещам случаться, чтобы мы могли проявить доблесть и сострадание. |
I think God gives us children so death won't come as such a disappointment. |
Думаю, Бог дал нам детей, чтобы смерть не казалась таким разочарованием. |
And because God loves her, I did get married. |
И так как Бог ее любит, я действительно вышла замуж. |
God, we know, is usually on the side of the big battalions. |
Бог, как мы знаем, обычно на стороне больших батальонов. |
So there are two options: intelligent design, direct and indirect - so God, or my friend. |
Есть два варианта: разумное создание, прямое или непрямое - Бог или мой друг. |
Just don't ask if there's a God. |
Только не спрашивай, есть ли Бог. |
God himself descended into Jesus to be on our level. |
Так и Бог послал нам Иисуса, поставив его вровень с нами. |
And God said, Be fruitful and multiply. |
И сказал Бог: "Плодитесь и размножайтесь". |
Were entirely ready to have God remove all these defects of character. |
Полностью подготовили себя к тому, чтобы Бог избавил нас от всех наших недостатков. |
God will hold some men to a fearful responsibility. |
Что Бог будет вечно казнить Человека за Действия. |
God knows, we don't lack for the challenges. |
Видит Бог, нас достаточно, чтобы найти эти решения. |
History, like God, is watching what we do. |
История, как и Бог, наблюдает за тем, что мы делаем. |
Because, after all, God is just. |
Потому что в конце концов Бог справедлив. |
He said, "God wants bread. |
И он сказал: Бог хочет хлеб. |
I no longer care what God wants. |
Мне уже неважно, чего желает Бог. |
My delusion was thinking God had anything to do with it. |
Я заблуждался, считая, что Бог с этим как-то связан. |