| Know ye now what feels like to be dog god! | Теперь ты знаешь, что значит чувствовать себя как собачий Бог! |
| So you really are a god? | Значит, ты и правда бог? |
| A man, a god or something else? | Человек, Бог или что-либо другое? |
| Where does a man hide when a god wants him dead? | Где прятаться человеку, которого хочет убить бог? |
| Then you would be a god, and no man or woman were ever meant to be such. | Лишь бог такое может, но не мужчина или женщина, когда-либо живущие. |
| Are you looking for something, O mighty god? | Ты что-то ищешь, могущественный бог? |
| In real life one man is blessed by the god with a talent and another with a car. | Ну, одному Бог дает талант, а другому - машину. |
| Why do you think god gave us car service? | А зачем, ты думаешь, Бог дал нам машины? |
| There is certainly not only one god, but many beings of power, if you but know their names. | И уж точно не один бог, а множество сильных, знай ты их имена. |
| You think god gave us these powers? | Ты думаешь Бог дал нам эти силы? |
| He did experiment on me And god konw who else | Он ставил эксперименты на мне, и бог знает на ком еще. |
| Because for him, this was one god and one set of rules for everybody on the Earth. | Поскольку по его мнению, Бог только один и единый свод правил для каждого на Земле. |
| Until now, I thought he was such a god... a real Kryptonian hero. | До того, как мы встретились, я думала, что ты почти бог. |
| Touching. - The god of the dead. | Это впечатляет... бог мёртвых и преисподней |
| Hades, Apollo, Hermes, Hephaestus, Zeus each a god in their own right. | Аид, Аполлон, Гермес, Гефест, Зевс, каждый сам по себе Бог. |
| But once you get in the ring you're like a god. | Ќо как только ты выходишь на ринг, ты - словно бог. |
| if that was from god, he had ran out of ideas. | Если бы это придумывал Бог, идеи должны были иссякнуть. |
| You're about to take a bike ride For the first time in god knows how long. | А ты хочешь участвовать в забеге, который бог знает сколько продлится. |
| And god willing, I will be able to get through all this, and we'll be together. | И дай Бог, я смогу через всё это пройти, и мы будем вместе. |
| god gave you a big sister instead of a brain. | "Бог дал тебе старшую сестру вместо мозга." |
| Desak the God Slayer eventually finds and slaughters the surviving Dark Gods, and only Perrikus and Adva (god of Portals and Knowledge) escape. | Дезак Божья Истребительница в конце концов находит и убивает выживших Богов Тьмы, и только Перрик и Адва (бог Порталов и Знаний) убегают. |
| Facing death, Kratos called on the God of War, Ares, whom he promised to serve if the god would spare his men and provide the power to destroy their enemies. | Столкнувшись со смертью, Кратос призвал бога войны Ареса, которому он пообещал служить, если бог пощадит людей Кратоса и обеспечит спартанца силой для уничтожения своих врагов. |
| God, please, please, god, say I'm right. | Боже, пожалуйста, пожалуйста, бог, сказать, что я прав. |
| This is my first visit to your country, and I have to say god bless the U.S.A. | Это мой первый визит квам, и должна сказать, да благословит Бог США. |
| And if it led to my son's death, then God forgive me, and Thom's god, too. | И если это привело к смерти моего сына, прости меня, Господь, и Бог Тома, тоже. |