| Who shall prove himself a god, worthy to take vengeance against the enemies of Rome? | Кто должен доказать, что он бог, достойный отомстить врагам Рима? |
| Not the courage of heroics and bravado, The kind that you and I and god know about. | Не героизм и бравада,... а то, о котором будем знать лишь ты, я и Бог. |
| I'm not a god, I'm a security officer. | Я не бог, Я охранник. |
| The god of love is hiding in the forest? | Что это значит, Бог любви прячется в лесу? |
| I love combining the two, but god, the prices | Мне нравится так комбинировать, но, мой бог, цены... |
| If there's a god, why is there evil? | Если Бог существует, то почему на свете есть зло? |
| What kind of god would do something like that? | Что же это за бог такой? |
| So, are you really a god? | Так ты на самом деле бог? |
| Did you know "dog" spelled backwards is "god"? | А ты знала, что собака наоборот будет Бог? |
| Your god is just a pile of wood, blind and deaf! | А ваш бог - простая деревяшка, слепая и глухая. |
| For the common good, he would approach the raven to learn whether the god really would turn his people to stone. | Ради общего блага он приблизится к ворону и узнает, правда ли бог может обратить его народ в камень. |
| And Dad was domineering, acted like a god in the kitchen? | И отец во всем главенствовал, вел себя на кухне как Бог? |
| And she thinks... that Ludendorff is Ares, the god of war? | И она думает что Людендорф это Арес, бог войны? |
| Proof that there's a god out there | Доказательствах того, что где-то есть Бог? |
| Because he said god would forgive me, but that I had to go in front of the whole church and pastor Paul, too, and ask their forgiveness. | Поскольку, он сказал, Бог простил бы меня, но для этого я должна была у всей паствы и у пастора Пола тоже, попросить прощения. |
| And what of you? ls there a god in your lineage? | А есть ли бог среди твоих предков? |
| It is as if there were a god who said to us: | Можно представить, что существует бог, который говорит нам: |
| What kind of god would do this to people? | Какой Бог позволил бы так поступить? |
| And, I mean, we talked about it, and god knows we need another waitress, as busy as we are. | Мы же обсуждали это, и бог свидетель, нам нужна еще одна официантка, с такой занятостью как у нас. |
| be a god if this machine gives you his phone number in the morning! | Бог... Если компьютер запросто выдаст тебе его телефонный номер к утру. |
| You are a lot of things, but you are not a god. | А ты кто угодно, но не бог. |
| And for what you've done, may god forgive you. | И пусть Бог простит тебя за то, что ты сделал |
| She would not know, because she is not a god. | Она не узнала бы, потому что она не бог. |
| Is god restricted in your movement now. | Мой Бог не может действовать открыто? |
| I mean, god forbid Matty got himself shot, | То есть, если бы, не дай Бог, застрелили Мэтта, |