| God willing, you'll get more tomorrow. | Бог даст, ты завтра получишь больше. |
| God knows how I'm going to raise them. | Один Бог знает, как мне поднять их. |
| God calls them to him oftentimes sooner than sinners. | Таких Бог призывает к себе зачастую раньше, чем грешников. |
| Thanks, mister, and God bless you. | Спасибо, мистер, и храни вас Бог. |
| I hope to God we're not here too long. | Дай Бог, чтобы мы не застряли тут надолго. |
| But God did not allow it. | Но Бог не захотел, чтоб так было. |
| God and Santa Claus are totally different. | Бог и Дед Мороз - совершенно разные вещи. |
| God forgets, a border policeman doesn't. | Бог забывает, а Магав не прощает. |
| God put coal in these hills for just that purpose. | Бог вложил уголь в эти горы только для этой цели. |
| And there, not even God controls me. | В нем не командует мною ни Бог, никто. |
| God protect us and be with us. | Бог нас защитит, он будет с нами. |
| God would take much consideration of him. | Бог позаботится о нем в первую очередь. |
| God also works through other people. I witness that almost every day. | Бог помогает многим людям, и я вижу это каждый день. |
| God knows we asked him enough times. | Бог знает, сколько раз мы его спрашивали. |
| God brought them together, since they were made for each other. | Бог соединил их, потому что они созданы друг для друга... |
| God refused my wish but fulfilled my uncle's wish. | Бог не захотел выполнить мое желание, а исполнил желание моего дяди. |
| For God sakes, I'm the prosecuting attorney. | Бог - свидетель, я - представитель закона. |
| So the Doctor's God knows where, the cubes aren't doing anything at all. | В общем, Бог знает где Доктор кубы вообще ничего не делают... |
| God knows what they'll do, if they hit zero. | Бог знает, что будем делать, когда дойдет до нуля. |
| God forbid something urgent's happening. | Не дай бог случится что-то срочное. |
| God knows why he wants you, he'll talk to no one else. | Один Бог знает, почему он хочет именно вас, больше он ни с кем не станет разговаривать. |
| God knows, I wanted to. | Видит Бог, я этого хотел. |
| God knows... I've dreamed of it. | Видит бог... я об этом мечтал. |
| God knows, he's almost Swiss. | Видит бог, он же почти швейцарец. |
| Listen, once you start digging, God knows what you'll turn up. | Послушай, когда ты начнешь копать, бог его знает, что там отыщется. |