| What god can incarnate and include so much? | Какой бог может воплотить и включить в себя столь много? |
| You said that this something was a god. | Ты сказал, что это нечто есть бог. |
| And - and he's a god who hands out awards. | И он бог, который раздает премии. |
| Instead, you're spending god knows how much money turning yourself into a little Hamlin clone. | А вместо этого, тратишь Бог знает сколько денег, превращая себя в клона Хэмлина. |
| It's Pazuzu, the Assyrian god of famine, locusts and storms. | Это Пазузу, Ассирийский бог голода, саранчи и бурь. |
| Apophis was the serpent god, Ra's rival, who ruled the night. | Апофис, бог змей, соперник Ра, правил ночью. |
| Will your god mind us grabbing a brandy? | Твой бог не будет возражать, если мы выпьем бренди? |
| The god of electricity has not abandoned me yet. | Бог Электричества! Спасибо тебе за оказанное милосердие. |
| I went down to Midgard to rule the people of Earth as a benevolent god. | Я отправился в Мидгард чтобы править людьми как милосердный бог. |
| It is just not possible to imagine a world in which there is both one god and several. | Не возможно представить себе мир, в котором есть один бог и несколько. |
| I want at least to choose the god I offer to. | Я хочу выбрать которое Бог собирался. |
| Your god knows exactly where he's going. | Твой бог точно знает, куда идти. |
| But god help you if it comes back positive. | Но помоги тебе Бог, если анализ вернётся положительным. |
| By injections or god knows who... | путем инъекций, или Бог знает как... |
| The great god of the sea, Poseidon, didn't use it for fishing. | Бог морей, Посейдон, не использовал его для охоты... |
| Not because god called you back from hell. | Не потому что бог позвал тебя обратно из ада. |
| Hatake's down on level R, doing god knows what. | Хатаки внизу, на уровне Р, занят бог знает чем. |
| And Morgoth, god of the underworld and protector of front doors. | И Моргот, бог подземного мира и защитник передних дверей. |
| Look, Apollo, the god with the Lyre. | Смотри, Апполон, бог с лирой. |
| Hermes, the god of merchants and thieves. | Гермес, бог торговцев и воров. |
| Samaritan may be a god, but you're just flesh and blood. | Может быть, Самаритянин и бог, но ты - из плоти и крови. |
| No room for one than one god in your world. | В твоем мире должен существовать только один бог. |
| Looks like their god likes me more than your butcher's boy. | Кажется, этот их бог любит меня больше, чем твоего мясничонка. |
| But god forgive me... I have other children. | Но, прости меня Бог, у меня и кроме тебя дети есть. |
| You'll probably need a god. | Тебе, конечно, понадобится Бог. |