Примеры в контексте "God - Бог"

Примеры: God - Бог
God wouldn't have given me this terrible gift... for no reason at all. Бог не дал бы мне этот ужасный дар без всякой причины.
Now one dream has come true - and maybe God will give us a little princess later. Так что одна мечта уже сбылась, и может быть Бог ещё подарит нам маленькую принцессу.
I'm where God wants me to be. Я там, где Бог хочет, чтобы я была.
God help us when we tell her the truth. Бог нам в помощь, когда мы поведаем ей правду.
God knows how many or for what reason, but... maybe he needs the detainees to accomplish that goal. Бог знает, сколько и зачем, но... возможно, заключенные необходимы ему для достижения этой цели.
I did what God wanted me to do. Я сделала то, о о чем меня просил Бог.
See, doctor, God didn't kill that little girl. Понимаете, доктор, не Бог убил ту девочку.
God knows I was beating myself up every day in prison while I was there. Лишь Бог знает, как я казнил себя каждый день в тюрьме, пока я там находился.
God knows what she'll do next. Один Бог знает, что еще она придумает.
God forbid, an officer never rests while on the job. Не дай бог, полицейский никогда не отдыхает на работе.
I suppose like all Home Secretaries, God can't resist a file marked Top Secret. Полагаю, как и все Секретари Хоум-офиса, Бог не может устоять перед документом, отмеченным грифом секретно.
But that's why God invented the long consent form. Но именно поэтому Бог придумал длинный бланк на согласие.
You see, in the book, Ishmael thinks that God directed him to take that job on the whaling ship. Знаешь, в библии Измаил думал, что Бог направляет его наняться на китобойное судно.
God took him from us three years ago. Бог забрал его у нас три года назад.
You and I have the tombstone, which does God knows what. У нас с тобой есть надгробный камень, который нужен Бог знает для чего.
And God save my wretched soul, Tessa, neither do I. И да спасет Бог мою несчастную душу, Тесса, я тоже не знаю.
God knows who they may sell them to. Бог знает кому они смогут их продать.
He used to lie in bed racked with pain, wondering where God was. Лежа в кровати, мучаясь от боли, он спрашивал себя, куда подевался Бог.
In the end, God didn't save him, Western medicine did. Кончилось тем, что Бог его не спас - это сделала западная медицина.
God made Himself approachable to us, human, so we could understand Him. Бог сделал Себя доступным для нас, людей, чтобы мы могли понять Его.
God so loved this world that He gave His only son. Бог так возлюбил наш мир, что отдал своего единственного сына.
Even when God seemed to have abandoned me... Даже когда казалось, что Бог покинул меня.
Someday you will be able to make your own decisions, God help my anxiety levels. Однажды, ты сможешь самостоятельно принимать решения, помоги мне Бог, с моим-то беспокойством.
Mercifully, God was on our side. К счастью, Бог был на нашей стороне.
If only God would give me some sign. Если бы только Бог мог подать мне знак.