| But they had already told me that God was everywhere. | Но они уже сказали мне что Бог везде. |
| But let's say God gave us the original ten. | Но скажем Бог дал нам изначально десять. |
| God has only offered answers for some of the needs of human beings. | Бог избирает только некоторых от вечности из всего человечества. |
| What man thinks best, God knows better. | Человек предполагает, а бог располагает. |
| God only knows how many of those have been printed by now. | Один бог знает сколько их уже напечатали. |
| On the first day, God created potatoes. | В первый день Бог сотворил картошку. |
| Guess that's just the way God made 'em. | Наверное просто Бог сделал их такими. |
| The Other God: Dualist Religions from Antiquity to the Cathar Heresy. | Другой Бог: дуалистические религии с Античности до ереси катаров. |
| The hair God actually seemed worth all the work. | Твой лохматый бог казался стоящим парнем. |
| He'd say, God made a mistake. | Он говорил: Бог сделал ошибку. |
| 'Cause I got God by my side. | Потому что Бог на моей стороне. |
| It's not every day that God bestows a woman with his son. | Не каждый день Бог дарует женщине своего сына. |
| God Himself couldn't have designed a better spot for a stadium. | Сам Бог не смог бы придумать лучшего места для стадиона. |
| God only knows what Mr. Giles has been filling your head with. | Бог знает, чем мистер Джайлз забил тебе голову. |
| But God does not forgive acts of aggression against one's mother. | Но Бог не прощает действия агрессии против матери. |
| The Nef ud is the worst place God created. | Бог не создал более ужасного места. |
| And I think God wants me to go back. | Кажется Бог хочем меня вернуть туда. |
| That's up to God... or sometimes a jury. | Это решает Бог... а иногда присяжные. |
| Till God did pardon my sins an' set my soul at liberty. | А потом Бог простил мне грехи и освободил душу. |
| Guys, I'm tired of God messing with football. | Мне надоело, что Бог вмешивается в футбол. |
| I started to believe that God might take me back. | Я начал верить Что Бог может забрать меня. |
| Dear God, make our great organization a pillar of this nation. | Дорогой Бог, сделай нашу великую организацию опорой этой нации. |
| That's what God looks like when he eats clouds. | Так выглядит Бог, когда ест облака. |
| God gives strength to those that need it. | Бог даёт силы в них нуждающимся. |
| God help each and every one of you if someone had actually been shot. | Да поможет всем вам Бог, если кого-нибудь действительно подстрелили. |