Примеры в контексте "God - Бог"

Примеры: God - Бог
There is no blackboard in the sky on which God has written your purpose, your mission in life. В небе нет доски, на которой Бог написал ваше предназначение, вашу жизненную миссию.
God wasn't with her then. Бог не был на ее стороне.
That's how God speaks to me. Это Бог таким образом говорит со мной.
If God is still with her, she will be victorious. Если Бог все еще на ее стороне, она победит.
Now God isn't going to do it. И Бог не сделает это за нас.
God can't save any of us because it's inelegant. Бог не может спасти никого из нас, потому что это неэлегантно.
I am not God, Agent Aubrey. Я не Бог, агент Обри.
You will do that until God takes him. Пока Бог не возьмет его к себе.
Maybe God won't take him. Может, Бог не захочет забирать его.
I feel like God is laughing at me. Мне кажется, бог смеётся надо мной.
Good and evil has nothing to do with God. Бог не имеет ничего общего с добром и злом.
May God grant you the health that you have granted to so very many. Дай Бог тебе здоровья, ведь ты его подарил очень многим.
Thank you, and God bless all of you. Спасибо, и да благословит Бог всех вас.
God help us. While we did that... Видит Бог, пока мы делали это...
It's the only way our world's going to change. God bless you. И это единственный способ изменить наш мир. Да благословит вас Бог.
My little boy is missing, God knows where he is, and you're moaning about... Мой мальчик пропал, бог знает где он, а вы жалуетесь о...
He called 3 White House aides today and God knows who else. Он трижды звонил в Белый дом и Бог знает, куда еще.
And God knows we all want to bust, Sam. И Бог знает, мы все хотим засадить Сэма.
I know now why God has taken my reading away. Я знаю теперь, почему Бог разучил меня читать.
A man can't win a war without God being on his side. Человек не может выиграть войну, если Бог не на его стороне.
This is why you believe God is punishing you. Вот почему вы думаете, что Бог наказывает вас.
Hopefully, God is on our side once again. Надеюсь, Бог еще раз займет нашу сторону.
God forbid that the king should abandon her just to ease his own conscience. Король не может бросить ее, просто чтобы облегчить совесть, бог не допустит.
Nothing that God or Satan could inflict would have parted us. Ни бог, ни дьявол не в силах разлучить нас.
Dear God, we pray that you bless this house and remove and enlighten any trouble-making entities. Дорогой Бог, мы молим, чтобы ты благословил этот дом и снять и просветить любого беда организациям.