| He is sometimes called the "Running God" or "Pheidippides' Successor". | Его иногда называют «Бог бега» или «Преемник Фидиппида». |
| God will choose one of you to carry it out. | Бог выберет одного из вас, чтобы сделать это. |
| God wants us to annihilate them. | Бог хочет, чтобы мы уничтожили их. |
| Well, in my defense, God did that to Jesus. | Ну, в свою защиту скажу, что Бог так поступил с Иисусом. |
| Perhaps your God will provide it for you. | Возможно, ваш бог предоставит их вам. |
| The Dream God Morpheus is an unseen character that affects the plot. | Бог сновидений Морфей - невидимый персонаж, который влияет на сюжет. |
| God will give them their reward. | Бог вознаградит его за меня». |
| God the Father and Jesus Christ have tangible, perfected bodies of flesh and bone. | Бог Отец и Иисус Христос имеют материальные, осязаемые тела «из плоти и костей». |
| His disciple Cleomenes held that God is both invisible and visible; as visible He is the Son. | Клеомен считал, что Бог одновременно невидимым и видимым; как видимый Он есть Сын. |
| Both Alvin Plantinga and Richard Swinburne raise the objection that God is not complex. | Элвин Плантинга и Ричард Суинбёрн считают, что Бог прост. |
| God knows I don't, but... | Бог знает, и я не хочу, но... |
| If there's any kind of God, something... | Если Бог есть, то что-то... алкогольное. |
| In this video we found a surprising number of miracles with which God is glorified in our city. | В этом видео мы нашли удивительное количество чудес, которые Бог прославился в нашем городе. |
| But the whole world stills to listen, and God in His heaven smiles. | Но весь мир замирает, прислушиваясь, и сам Бог улыбается в небесах. |
| God only knows who she hung out with. | Один Бог знает, с кем она зависала время от времени. |
| God uses a man for His means of evangelism and not an angel. | Для этого дела благовестия Бог использует не ангела, а человека. |
| God knows what we'll do next. | Бог знает, как нам дальше быть. |
| God is 't go against nature. | Бог - это природа. Не будьте против природы! |
| In the old days, when man was innocent, God sent his daughter to see the Earth. | В старину, когда человек был ещё безгрешен, бог отправил свою дочь посмотреть на землю. |
| She should be buried the way God intended. | Она должна быть похоронена, как завещал Бог. |
| God only knows what he would do. | Бог знает, что бы он сделал. |
| Ministry should fit with how God is already working in a place. | Служение нужно приспособить к тому, как Бог уже работает в этом месте. |
| Never, as God sees me. | Никогда, когда Бог смотрел на меня. |
| God forbid one of their sons was stuck down there. | Бог не допустил бы, чтобы один из их сыновей там застрял. |
| God doesn't give with both hands. | Бог не дает с обеих рук. |