He is sometimes called the "Running God" or "Pheidippides' Successor". |
Его иногда называют «Бог бега» или «Преемник Фидиппида». |
God will choose one of you to carry it out. |
Бог выберет одного из вас, чтобы сделать это. |
God wants us to annihilate them. |
Бог хочет, чтобы мы уничтожили их. |
Well, in my defense, God did that to Jesus. |
Ну, в свою защиту скажу, что Бог так поступил с Иисусом. |
Perhaps your God will provide it for you. |
Возможно, ваш бог предоставит их вам. |
The Dream God Morpheus is an unseen character that affects the plot. |
Бог сновидений Морфей - невидимый персонаж, который влияет на сюжет. |
God will give them their reward. |
Бог вознаградит его за меня». |
God the Father and Jesus Christ have tangible, perfected bodies of flesh and bone. |
Бог Отец и Иисус Христос имеют материальные, осязаемые тела «из плоти и костей». |
His disciple Cleomenes held that God is both invisible and visible; as visible He is the Son. |
Клеомен считал, что Бог одновременно невидимым и видимым; как видимый Он есть Сын. |
Both Alvin Plantinga and Richard Swinburne raise the objection that God is not complex. |
Элвин Плантинга и Ричард Суинбёрн считают, что Бог прост. |
God knows I don't, but... |
Бог знает, и я не хочу, но... |
If there's any kind of God, something... |
Если Бог есть, то что-то... алкогольное. |
In this video we found a surprising number of miracles with which God is glorified in our city. |
В этом видео мы нашли удивительное количество чудес, которые Бог прославился в нашем городе. |
But the whole world stills to listen, and God in His heaven smiles. |
Но весь мир замирает, прислушиваясь, и сам Бог улыбается в небесах. |
God only knows who she hung out with. |
Один Бог знает, с кем она зависала время от времени. |
God uses a man for His means of evangelism and not an angel. |
Для этого дела благовестия Бог использует не ангела, а человека. |
God knows what we'll do next. |
Бог знает, как нам дальше быть. |
God is 't go against nature. |
Бог - это природа. Не будьте против природы! |
In the old days, when man was innocent, God sent his daughter to see the Earth. |
В старину, когда человек был ещё безгрешен, бог отправил свою дочь посмотреть на землю. |
She should be buried the way God intended. |
Она должна быть похоронена, как завещал Бог. |
God only knows what he would do. |
Бог знает, что бы он сделал. |
Ministry should fit with how God is already working in a place. |
Служение нужно приспособить к тому, как Бог уже работает в этом месте. |
Never, as God sees me. |
Никогда, когда Бог смотрел на меня. |
God forbid one of their sons was stuck down there. |
Бог не допустил бы, чтобы один из их сыновей там застрял. |
God doesn't give with both hands. |
Бог не дает с обеих рук. |