| When God was handing out brains, I guess I was sitting on the toilet. | Когда Бог раздавал мозги, я сидел на унитазе. |
| I told you the Movie God wouldn't desert us. | Я говорил, Бог Кино нас не бросит. |
| Disappearing to God knows where, losing your cool all the time... | Пропадаешь бог знает где, постоянно выходишь из себя... |
| God sent a Witness to try and stop me, but she was not yet strong enough. | Бог послал Свидетеля остановить меня, но она была недостаточно сильна. |
| God can forgive me, that's his job. | Бог простит, это по его части. |
| That God isn't quite done with you yet. | Что бог с вами еще не закончил. |
| God always felt like something men made up to feel less alone. | Бог всегда считал, что люди оставили его в одиночестве. |
| Well, it was nice to meet you, God. | Ну, рад познакомиться, Бог. |
| God gave me a perm, too, but he hit me below the belt. | Бог и мне подарил завивку, но только ниже пояса. |
| God wanted to punish you, so he cursed you and he took the child. | Бог захотел наказать тебя, наложив проклятие и забрав ребенка. |
| If there is a God, my sole prayer is to never be reborn. | Если Бог существует, моя единственная мольба никогда не перерождаться. |
| God tells Jonah that he has to go warn this city of sinners. | Бог говорит Ионе, что должен предупредить город грешников. |
| When God makes mistakes, they call it... nature. | Когда Бог ошибается, говорят - Природа. |
| The Moon God is punishing all the village children with an itchy rash. | Бог Луны наказал всех детей в деревне чесоточной сыпью. |
| God and science are not always mutually exclusive. | Бог и наука не всегда взаимоисключающи. |
| God has personally assured me that he is highly pleased with your work. | Бог лично заверил меня что он весьма доволен твоей работой. |
| Blessed to You, Lord our God, King of the universe... | Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной... |
| It was God who made my dad brave. | Господь Бог сделал моего отца храбрым. |
| God knows it's not for me to reproach anyone. | Видит бог, не мне упрекать кого-либо. |
| God is the only one who can do everything. | Только Бог может управлять судьбами людей. |
| So, therefore, I... I think God may exist. | Так что, теоретически, думаю Бог может существовать. |
| But at the last minute, God told Abraham not to sacrifice his son. | Но в последний момент бог сказал Авраму не жертвовать своим сыном. |
| No! God is a cold and remote being. | Бог - существо холодное и далёкое. |
| God is not going to help, friend. | Бог тебе не поможет, амиго. |
| God goes away... and His spirit is silent. | Бог уходит... и Дух Его молчит. |