| I find God to be crazy. | Думаю, что Бог просто крейзи. |
| God has nothing to do with it. | Бог ничего не сможет с этим поделать. |
| Eternal paradise, where you and God and Jesus all live together... | Вечный рай. где ты и Бог и Иисус, все живёте вместе... |
| God said it would, so he's obviously... | Бог сказал, что будет, так он, очевидно, ... |
| People pray so that God won't crush them like bugs. | Люди молятся, чтобы Бог не раздавил их как букашек. |
| Job - the guy God punishes just for laughs. | Иов - парень которого Бог наказал чтобы посмеятся. |
| God punishes Job to test his faith. | Бог наказал Иова чтобы испытать его веру. |
| God knows my clothing can't take the abuse. | Видит бог, моя одежда не заслуживает такого надругательства. |
| God knows, we've little enough to cling onto in this life. | Видит Бог, у нас и так немного вещей в этой жизни, на которых всё держится. |
| Proteus, God forgive you for what you're doing to me. | Протеус, да простит тебя бог, за то, что ты делаешь со мной. |
| God knows the Charger could use some air conditioning. | Бог свидетель, в Чарджере должен быть кондиционер. |
| Goodbye, my dearest darling, and may God bless you... always. | Прощай, моя самая дорогая, и пусть Бог благословит тебя всегда. |
| From this, we learn that God is highest of all. | Таким образом, мы узнали, что Бог стоит выше всех. |
| God, country, apple pie. | Бог, страна, яблочный пирог. |
| Anna is not a God, Tyler. | Анна - не Бог, Тайлер. |
| Our God is a success... and that scares you. | Наш Бог - оказался успешнее... И это пугает вас. |
| Perhaps God in His infinite wisdom has sent us this trial, | Быть может, Бог, в своей бесконечной мудрости послал нам эти несчастия, |
| God forbid we throw out old underwear. | Ведь Бог запрещает выбрасывать старое нижнее белье. |
| God knows she's ripe for a good comeuppance. | Бог знает, что она созрела для хорошей взбучки. |
| I wonder if the Skitters have a God. | Интересно, есть ли Бог у Скиттеров. |
| Then that makes you God, Jack. | В таком случае, ты - Бог, Джек. |
| God knows I loved that woman like nobody's business. | Бог знает, насколько я любил эту женщину. |
| God bless you, my boy. | Благослови тебя Бог, мой мальчик. |
| They made a pact with the Evil One and God turned his face from us. | Они заключили соглашение с Нечистым, и наш бог отвернулся от нас. |
| God forgive you, Captain Ahab. | Да простит вас бог, капитан Ахав. |