| God promised never to do it again. | Бог обещал так больше не делать. |
| God knows what Helen's saying about me. | Хелен Бог знает что про меня говорит. |
| God knew what we were planning. | Бог знал, что мы задумали. |
| God wants our help, we're helping. | Бог хочет нашей помощи, мы помогаем. |
| You call Heaven on an angel phone to discover God's gone to roam the Earth. | Книгах? Ты позвонил в Рай по ангельскому телефону и узнал, что Бог отправился бродить по Земле. |
| God has blessed both my children with equal strengths. | Бог благословил обоих моих детей с равными силами. |
| God be with you, then. | Тогда да прибудет с вами бог. |
| You say God ordered the three murders of which you're accused. | Вы говорите, что Бог приказал вам совершить три убийства, в которых вы обвиняетесь. |
| You know God never asks for a crime. | Вы знаете, Бог никогда не попросит совершить преступление. |
| Father was persecuted, and God came to me. | Отец подвергался преследованиям, и Бог пришел ко мне. |
| You excuse your crimes impiously and absurdly by saying God told you to commit them. | Вы принижаете свои преступления нечестиво и нелепо, говоря, что Бог приказал вам их совершить. |
| The priest told my father to pray, and God would help him out of his trouble. | Священник сказал моему отцу, чтобы он помолился, и Бог поможет ему уберечься от беды. |
| God leads me, and I adore Him. | Бог ведет меня, и я Его обожаю. |
| The voice said, I'm not God. | А голос ответил: Я не Бог. |
| And I am fairly certain that the father is not God Almighty. | И я точно уверен, что отец не Господь Бог Всевышний. |
| The Christ God has killed it, leaving humankind with nothing but weeping martyrs, fear and shame. | Христианский Бог его убил, не оставив и людям ничего, кроме стахотерпцев, страха и стыда. |
| God or time or 't want us to die. | Бог, время или кто угодно... не хотел, чтобы мы погибли. |
| Come up here and show us all how God can debate this subject with us. | Подойте сюда и покажите всем, как Бог может обсудить с нами этот вопрос. |
| When Gagarin comes to earth after first trip a journalist asks same thing, if he saw God in space. | Когда Гагарин вернулся на Землю после своего первого полёта журналисты спросили то же самое, если ли бог в космосе. |
| And God doesn't believe in you, for your information. | И бог не верит в вас, чтоб вы знали. |
| Perhaps God allows or permits terrible things to happen, so that heroism and compassion can be shown. | Возможно, Бог специально позволяет ужасным вещам случаться, чтобы мы могли проявить доблесть и сострадание. |
| God exacts judgment against such men through me, the instrument of his hand. | Бог вершит суд над такими людьми, мной, инструментом в его руках. |
| And God help anyone who disrespected the queen. | И спаси бог того, кто не проявит уважения к королеве. |
| God decided not to give him death because he was a good man. | Бог решил, что не даст ему смерти, потому что он был хорошим человеком. |
| That's why God invented mouthwash. | Поэтому Бог и изобрел зубной эликсир. |