| If there is a God, he knows my heart. | Если есть на свете бог, он всё видит и знает, как мне жаль. |
| Only God knows, go away from here. | Бог его знает. А теперь вали отсюда. |
| And God help us, a following wind. | И, да поможет нам Бог, попутный ветер. |
| God be with you all and please come back in the morning. | Да прибудет с вами Бог и, пожалуйста, возвращайтесь утром. |
| God didn't bless with a son. | Да, не дал Бог сына. |
| Tapasvi, that duplicate God took away my thing | Тапасви-джи, этот поддельный Бог и сказал вам, что моя вещь - ваша. |
| That's not God, but fraud. | Это не Бог, это мошенник. |
| God said... Its His beads from his Holy place. | Бог говорит, что это осколок его барабана. |
| At first he said, God is missing. | Сначала он заявлял, что Бог пропал. |
| God gave you a brother who's not waiting for you. | Бог дал тебе брата, который тебя не ждёт. |
| The way I see it, God gave me a beautiful body. | Вот, как я это вижу: Бог подарил мне красивое тело. |
| What she saw, God only knows. | А что на неё нашло - Бог знает. |
| God of Speed, soon your enemies will fall and you will rise once more on Earth. | Бог Скорости, скоро твои враги падут, и ты вновь восстанешь над Землей. |
| Because of our traditions, everyone knows who he is and what God expects him to do. | Из-за наших традиций, каждый знает, кто он есть, и что Бог ожидает от него. |
| He said God used it to call home the angels. | Он говорил, что так Бог созывал ангелов. |
| God will never put more on you than you can bear. | Бог никогда не возложит на тебя больше, чем ты сможешь вынести. |
| God gave you two ears and one mouth for a reason. | Бог дал тебе два уха и один рот не просто так. |
| The only being that matters in the universe is God. | Во вселенной единственное существо, которое имеет значение, это Бог. |
| That's how you know God loves you, Charlie. | Так ты знаешь, что Бог тебя любит, Чарли. |
| God knows how he'll contact you. | Бог знает как он свяжется с тобой. |
| God gave you that joystick to control your woman, and you just let it dangle. | Слушай, Бог дал тебе этот джойстик, чтобы управлять своей женщиной, а ты просто носишь эту штуку между ног. |
| God knows what he's really doing. | Бог знает, чем он по-настоящему занимается. |
| God knows what he's going to ruin in the future. | Один Бог знает, что этот ребёнок разрушит в будущем. |
| That's because I believe that all God's people come in many colors. | Потому что я уверена, бог создал людей с разным цветом кожи. |
| God help her, the spitting image of her father. | Да поможет ей бог, она точная копия своего отца. |