| An hour later, they came for the gurney and took me God knows where. | Через час, они зашли за каталкой и отвезли меня, Бог знает куда. |
| God my remote control got stolen. | Бог, мой пульт управления украли. |
| God, get my remote control back. | Бог, пожалуйста, верни мой пульт управления. |
| If the real God wanted differences He'd stamp the body permanently. | Если бы это был настоящий Бог, он бы поставил печать на вашем теле. |
| You say, God is one. | Вы говорите, что Бог - един. |
| Not God's, but mankind's distinctions. | Это различие придумал не Бог, а люди. |
| But, you know, that's why God gave us reflexes. | Но знаешь, поэтому бог и дал нам рефлексы. |
| May God be with you and your memory with us forever. | Пусть Бог будет с тобой, а память о тебе с нами навсегда. |
| That's because God put 'em here for us to fear. | Это потому что Бог создал их для страха нашего. |
| Like God was trying to... show me a way to stop the Horsemen. | Как будто Бог пытался... указать мне на то, как остановить Всадников. |
| God has nothing to do with it. | Бог к этому отношения не имеет. |
| God knows you've earned it, Vera. | Бог знает, ты это заслужила, Вера. |
| Old Man Adam found these when he was ploughing, God knows how many years ago. | Старик Адам нашел это когда распахивал поле, бог знает сколько лет назад. |
| God knows how much my husband helped me! | Один Бог знает, насколько мой муж мне помог! |
| God knows what they'll do with them. | Только Бог знает, что они с ними сделают. |
| It took God and Minny to get me through it. | Пережить это мне помогли лишь Бог да Минни. |
| I don't know if God's on board for this. | Не думаю, что бог мне здесь поможет. |
| All this I promise to do, so help me God. | Я клянусь во всём этом, да поможет мне Бог. |
| God is my copilot, and the Virgin Mary is my hot stewardess. | Бог - это мой второй пилот, а Дева Мария - моя горячая стюардесса. |
| I tried everything to convince Brett that God exists, but nothing worked. | Я испробовал всё, что бы убедить Бретта, что Бог существует, но это не сработало. |
| And if he's working with you, then God knows he needs it. | И если он работает с тобой, тогда, видит Бог, ему это нужно. |
| For reasons beyond our understanding, God just created the solar system that way. | По причинам недоступным нашему пониманию, Бог создал Солнечную систему так, а не иначе. |
| Now I see why God never actually made a pig Sasquatch - it's-it's very time-consuming. | Теперь я понимаю, почему Бог на самом деле не создал свиного Снежного человека: это очень времязатратно. |
| Maybe that's why God gave you acne. | Может именно поэтому Бог и дал тебе прыщи. |
| Because I think your God probably knows what you did. | Потому, что, я думаю, ваш Бог знает, что вы сделали. |