| But God loves me, you know. | Но Бог любит меня, знаете. |
| God called them to his Holy Kingdom. | Бог призвал их в свое святое царство. |
| But God couldn't want that. | Но Бог не мог этого хотеть. |
| I believe God is good and will take me to a land like Africa. | Я верю, что Бог добр и заберет меня в землю, подобную Африке. |
| God knows what else there is. | Бог знаете, что там есть еще. |
| Blessed are you, lord God of all creation. | Да благословен будешь ты, Бог всего сущего. |
| And God, I absolutely lived for it. | И видит Бог, я жила ради этого. |
| God knows he went through a lot down there. | Один бог знает, через что он там прошёл. |
| There is a God, and he's laughing at her too. | Есть-таки бог на свете, и он тоже над ней смеётся. |
| Sometimes I think God made us meet so that Natan could be born. | Иногда мне кажется, что это Бог свел нас, чтобы Натан мог родиться. |
| What kind of God do you have? | Да! Так что же это за Бог у тебя такой? |
| God gave him strength and he tore it apart. | Однажды на него напал лев, но Бог дал ему сил, и лев был разорван. |
| God knows, they needed the service! | То есть, видит Бог, им была нужна эта услуга. |
| Moltmann won the 2000 Louisville Grawemeyer Award in Religion for his book The Coming of God: Christian Eschatology. | В 2000 году Луисвильским университетом удостоен премии Громайер (англ. Grawemeyer Award) в области религии за книгу «Грядущий Бог: Христианская эсхатология». |
| That God or the fundamental level of reality depending on what people describe... really- I mean theoretically should be everywhere. | Бог, или фундаментальный уровень реальности, в зависимости от того, как люди его описывают, действительно, я имею в виду - теоретически, должен быть повсюду. |
| God doesn't like me anymore. | Бог меня уже не любит. Ну... - ну! |
| "More money than God." | В википедии так и сказано, "она богаче, чем бог". |
| And the meaning of «God forbid»: Astagir, Othsn and God alone. | И по смыслу «Бог»: Astagir, Othsn а Бог один. |
| And our God and your God is one; and we are Muslims to Him. | Наш Бог и ваш Бог - один, и мы покоряемся только Ему ». |
| If there is a God, what kind of God, right? | Если Бог и существует, то что это за бог? |
| And apparently God was doing sloppy work that week because we've had to amend the Bill of Rights an additional 17 times, so God forgot a couple of things like slavery. | И очевидно Бог неряшливо поработал эту неделю потому что нам пришлось изменять этот Билль ещё 17 раз, потому что Бог забыл пару вещей, типа как рабство. |
| God didn't want that to happen, and I was blessed because of that, and God did not punish me. | Бог не хотел, чтобы это случилось, поэтому я получила благословение, и Бог не наказал меня. |
| the only real God... is the God of Meat. | единственный настоящий Бог - это Бог Мяса. |
| God gave a brain us God gave the freedom us to choose and to learn it is part of that election. | Бог дал нам мозг, Бог дал нам свободу выбора, и обучение это часть нашего выбора. |
| But if there's a God, God would be very, very... pleased with me. | Но если Бог есть, Бог был бы очень, очень доволен мной. |