Maybe that's because God or the universe or whoever knows the truth. |
Может потому что Бог или вселенная, да кто угодно, знает правду. |
Dear God, please bless this man. |
Дорогой Бог, пожалуйста, благослови этого человека. |
Pascal, God loves you, too. |
Паскаль, Бог тоже тебя любит. |
God wants me to find you. |
Бог хочет, чтобы я нашёл тебя. |
Apparently God thinks I'm Noah and Job combined. |
Видимо Бог думает, что я Ной и Иов в одном флаконе. |
Don't think for a minute that God wants me to be successful and/or happy, mate. |
Даже на минуту не задумывайся, что Бог желает мне успеха и/или счастья, дружище. |
God sure was dressing the wrong doll when he blessed you with a set of balls. |
Бог точно одевал не ту куклу, когда одарил тебя парой шаров. |
So, God is now reduced to breaking windows. |
Значит, Бог теперь опустился до биться окон. |
Always good to have God on your side. |
Хорошо, когда Бог на твоей стороне. |
The Patriots are hauling wagons into town, loaded with God knows what... weapons, maybe. |
Патриоты направляют повозки в город, загруженные Бог знает чем... может, оружием. |
Holding back on me about Amanda, God knows what else. |
Утаила от меня сведения об Аманде, и бог знает еще о чем. |
God knows why you need a gun. |
Бог знает, зачем тебе понадобился пистолет. |
God made the world in six days, Mr Tode. |
Бог сотворил мир за шесть дней, мистер Тоуд. |
As God is my witness, he was alive when I left him. |
Бог тому свидетель - когда мы расстались, он был жив. |
God knows what's going on inside your body. |
Один Бог знает, что творится в твоём теле. |
So God invented the miracle of science. |
Стало быть, Бог придумал чудеса науки. |
Not God or Jesus Christ, me and my shotgun. |
Помнишь? Не Бог или Иисус Христос, я и мой дробовик. |
He says that we control our destiny, and God will forgive us if we just... |
Он сказал, что это мы управляем нашей судьбой, и Бог простит нас, если мы только... |
But I felt it was what God wanted. |
Но мне казалось, что этого хочет Бог. |
God gave me strength while you were at your weakest. |
Бог дал мне силы, пока вы пребывали в слабости. |
God knows why, but I do. |
Бог знает почему, но это так. |
So God didn't help him. |
Но Бог не помог ему, его убили. |
God knows Dad was out of town enough. |
Бог знает, папы долго не было в городе. |
'Cause God knows you never talk to me. |
Потому что, видит Бог, мне вы ничего не говорите. |
With all the suffering and injustice in the world I sometimes think that God must hate us. |
Смотрю я на все страдания и несправедливость в мире и порой думаю, что Бог точно ненавидит нас. |