It has everything, adultery, death, God... |
В ней есть всё - измена, смерть, Бог... |
One is that God chose how the universe began for reasons we could not understand. |
Бог решает, как возникает вселенная, и его мотивы мы не можем постичь. |
God would never give such a painful thing. |
Бог не наделил бы меня такой неприятной мне вещью. |
Freshly squeezed this time or so help me God, Maurice. |
На этот раз свежевыжатый, да поможет мне Бог, Морис. |
God. I guess I was probably returning video tapes. |
Бог мой, наверно, возвращал кассеты в прокат. |
God is in your mind, right here. |
Бог в ваших мыслях, прямо здесь. |
I thought God gave us moral order. |
Я думал, Бог дал нам понятие морали. |
And I hope God doesn't hold it against us. |
И я надеюсь, что Бог простит нам это. |
That vengeful God who ruins our bodies... and leaves us with only enough wit for regret. |
Этот ваш Бог уничтожает наши тела... и оставляет нас в состоянии, достойном лишь сожаления. |
I asked what more God could do to me. |
Я спрашивала себя, что еще Бог может сделать со мной? |
The righteous are swept up and saved before God obliterates the wicked and destroys the world. |
Праведников сгребут в кучу и спасут, прежде чем бог полностью уничтожит грешников и разрушит мир. |
I think God reveals himself in nature, and it's beautiful. |
Я думаю Бог, показывает себя в природе, и это удивительно. |
God said, I sent you a radio report, a helicopter and a guy in a rowboat. |
Бог ответил: Я послал тебе радиорепортаж, вертолет и парня в шлюпке. |
There must be a fiery charioteer, a Sun God, to accept our sacrifices. |
Они считали что это Бог Солнца на огненной колеснице выходит чтобы принять их жертвы. |
We exalt you here this morning, Lord God. |
Господь Бог, мы превозносим тебя здесь в это утро. |
God told him to purify his body. |
Бог велел ему очистить своё тело. |
God hadn't chosen him for that kind of honor. |
Что Бог не выбирал его для такого рода чести. |
This complication might be God's way of helping you - put your seven kids through college. |
Может, Бог хочет вам помочь с устройством семерых детей в колледж. |
They think you're a God. |
Они думают, что ты Бог. |
God knows what on their farm. |
Бог знает что на своей ферме. |
She was less than an hour old and Tom was God knows where. |
Ей было меньше часа от роду, и Том был бог знает где. |
Let God show himself and I shall know him. |
Пусть Бог покажет себя, и я познаю его. |
And, in the meantime, God might reveal himself to you. |
А, тем временем, Бог появится перед Вами. |
God contradicts man until man understands that man is an incomprehensible monster. |
Бог противоречит человеку, пока человек не поймет, что сам человек - непостижимый изверг. |
May God Almighty guide your steps. |
Пусть всемогущий бог направляет ваши шаги. |