And God knows he's got a thing for my mom. |
И бог знает, что еще он делает для моей мамы. |
I don't understand why God would make him this way... if it's wrong. |
Я не понимаю, почему Бог всё ведет таким образом... если это неправильно. |
God didn't give you a monopoly on all these matters! |
Бог не давал тебе монополии понимать в этих делах. |
Why doesn't God answer your prayers? |
Почему Бог не отвечает на твои молитвы? |
Indeed, we can say it was the will of God. |
Можно было сказать лучше, так захотел, Бог. |
Don't think God has much to do with this, Sam. |
Не думаю, что здесь замешан Бог, Сэм. |
Do you think that God will smite him because of our insensitivity? |
Ты полагаешь, что Бог покарает его из-за нашей бесчувственности? |
He's had the best car for God knows how many years and is also the quickest on Top Gear, so... |
У него был лучший автомобиль Бог знает за сколько лет и также самым быстрым в Топ Гир, итак... |
Well, I'm glad it worked out for the ancient Jews, but at the moment I don't see God doing me any... |
Я рад, что это сработало у древних евреев, но в данный момент я не вижу, чтобы Бог делал что-нибудь... |
If, God forbid, her husband were to die, things would happen rapidly for her. |
Если, не дай Бог, её муж умрет, для нее все будет происходить быстро. |