God only knows what that fertilizer plant's been pumping out over the last 12 years. |
Я в том смысле, что один бог знает, что этот завод удобрений выкачивал за последние 12 лет. |
Only then God decides whether you go to heaven. |
Бог решает, достойна ли душа попасть в рай. |
He thinks you are a God, and that gives you power. |
С его точки зрения ты - Бог, и это дает тебе власть. |
God created the animals and birds. |
И создал Бог животных и птиц. |
God put a challenge in my path and I ran at the first sign of trouble. |
Бог послал мне испытание, а я убежала прочь при первых трудностях. |
God knows I've been trying his patience lately. |
Бог знает, я пыталась терпеть его последнее время. |
God is love... the thing that holds us together. |
Бог - это любовь... то, что удерживает нас вместе. |
How can you doubt after God restored your sight? |
Как можешь ты сомневаться после того, как Бог излечил тебя. |
God didn't punish me, not with you. |
Бог не покарал меня, только не вами. |
Listen, God is not some little genie, or a vending machine. |
Послушай, Бог это не маленький джин или торговый автомат. |
God wants so much more for your life than fine. |
Бог хочет несравненно большего для тебя, чем просто хорошо. |
I don't know, I'm not God. |
Не знаю, я не Бог. |
God and me, we've been over for a while. |
Бог и я, мы были врозь некоторое время. |
God knows where he came from. |
Только бог знает, когда он приедет. |
God forgive me... I find for the state. |
Да простит меня бог... я выношу решение в пользу штата. |
But for my faith and devotion that self-same God has promised unto me the whole of this land. |
Но что касается моей веры и молитв тот самый Бог обещал мне всю эту землю. |
But apparently God forgot to tell anyone else. |
Но похоже Бог забыл сказать об этом всем остальным. |
Probably why God didn't kill you: |
Вообще-то, наверно именно поэтому Бог и не убил тебя: |
He uses it as a front for dealing and God knows what else. |
Он использует его как прикрытие для дилерства и Бог знает чего еще. |
God has chosen us to purify his church but for these angels, life is just a moment. |
Бог избрал нас дабы очистить его церковь, но для этих ангелов, жизнь - лишь мгновение. |
God did all of this after he locked me away. |
Бог сделал все это после того как он запер меня. |
How when God created mankind, he really screwed it up. |
О том, что Бог сильно облажался, создавая человечество. |
And he roller skates like a Greek God. |
И он катается на роликах как греческий бог. |
And this God you have so much faith in... |
А этот Бог, в которого вы так сильно верите... |
You'll feel that God reached out to you with his love. |
Ты почувствуешь, как Бог обратится к тебе со Своей любовью. |