God knows... but there are Standard Operating Procedures for a reason. |
Бог знает, но существуют установленные процедуры на этот счёт. |
That's why God was giving me weird solutions to my problems. |
Вот почему Бог давал мне нелогичное решение моих проблем. |
God, the importance of family and on keeping the social order. |
Бог, семейные ценности, общественный порядок... |
Good God, there are some beautiful women around here tonight. |
Бог ты мой, какие прекрасные дамы здесь собрались. |
With such a life, God bless nobody. |
Такую жизнь не дай Бог никому. |
Don't worry, God is with us. |
Не волнуйтесь, с нами Бог. |
It is like God holding up a mirror to your soul... |
Это словно бог держит зеркало, отражающее твою душу... |
God willing, I want to go to Afghanistan. |
Бог даст, хочу съездить в Афганистан. |
God says we need to love our enemies. |
Бог велит нам возлюбить своих врагов. |
It will be over soon, please God. |
Скоро все закончится, дай Бог. |
Please, God, there will be peace now. |
Бог, пожалуйста, пусть будет мир. |
God knows how we're going to get through. |
Бог знает, как мы справимся. |
God is angry, so he's giving us a test. |
Бог разозлен, он испытывает нас. |
Even if it's a smelly brown God. |
Даже если это вонючий коричневый Бог. |
God loves us all, but its always good to get the advice of a confessor. |
Бог любит всех нас, но всегда лучше получить совет священника. |
God willing, it's a long life. |
Бог даст, это долгая жизнь. |
You must find out how God wants you to spend your love. |
Надо понять, к чему Бог предназначил тебя. |
If God is merciful, no doctor would be needed. |
Бог помилует, никакие доктора не нужны. |
And remember, God is listening to your prayers. |
И помните, Бог слушает ваши молитвы. |
Well, I used to think God was up there looking over me. |
Ну, я думал Бог смотрит на меня. |
And look, God made your cast smaller. |
Смотрю, Бог уменьшил твой гипс. |
God only knows what these scallops are going to be like. |
Только бог знает на что похожи эти гребешки. |
God might be right behind you all the time, just like... |
Может быть бог прямо сзади тебя все время... |
Maybe that's what it is, God's divorced. |
Может вот что, бог в разводе. |
God save us, Mr. Risley, from weeping judges. |
Упаси нас Бог от рыдающих судей, мистер Рисли. |