Tony Stark kept Thor's tech armor and hammer since Thor no longer felt he had use for it, and gives it to Thor to "restore" his powers because he feels the world "needs a god of thunder". |
Тони Старк держал техническую броню и молот Тора, так как Тор больше не чувствовал, что ему это нужно, и дает Тору «восстановить» свои силы, потому что он чувствует, что миру «Нужен бог грома». |
Reuven Firestone asserts that these assertions are usually made in the context of claims that Christianity is a religion of peace and that the god of Christianity is one who only expresses love. |
Реувен Файрстоун утверждает, что эти утверждения, как правило, сделаны в контексте, что христианство является религией мира и что бог христианства является тот, кто выражает только любовь. |
However, Ashura has another side: He is, in fact, the "true Ashura", the merciless god of war whose wish is the total destruction of Heaven, Earth and Hell. |
Однако, у Ашуры есть и другая сторона: он, на самом деле, «истинный Ашура», безжалостный Бог войны, чьё желание - тотальное разрушение Небес, Земли и Ада. |
Knowing that his name was given in relation to the sea god Poseidon is imagined how this alga is prestigious! |
Когда мы знаем, что его имя было дано в связи с морской бог Посейдон можете себе представить, как это водоросли это престижно! |
The term comes from the Greek πoλύ poly ("many") and θεός theos ("god") and was first invented by the Jewish writer Philo of Alexandria to argue with the Greeks. |
Термин происходит от греч. πoλύς («много») и греч. θεός («бог»), и впервые был использован еврейским писателем Филоном Александрийским в религиозной полемике с греками. |
The player sends their creature to attack the walls of the prison while the Aztec god tries to kill the creature with fireballs and rocks. |
Игрок посылает существо для сокрушения стен темницы, тогда как злой бог пытается убить существо скалами и огненными шарами. |
In Japanese mythology, they are described as a "god who came into being alone" (hitorigami), the first of the zōka sanshin ("three kami of creation"), and one of the five kotoamatsukami ("distinguished heavenly gods"). |
В японской мифологии его описывают как «бог, который появился один» (хиторигами), первого из дзёка сансин («три бога сотворения») и одного из пяти котоамацуками («выдающихся небесных богов»). |
The reasoning was presumably that Uranus, as god of the sky and air, would be attended by spirits of the air. |
Причины такого выбора, по-видимому, кроются в том, что Уран, как бог неба и воздуха, сопровождается духами воздуха. |
He said he spent the day in the clinic when he spent it doing god knows what with Izzie Stevens. |
он сказал, что провел весь день в клинике на самом деле, Бог его знает как, он проводил его с Иззи Стивенс. |
Q2: Go to the god who was identified as not being Random by the previous question (either A or C), and ask him: "If I asked you 'Are you False?', would you say ja?". |
Спросим у бога, который не является богом случая (по результатам предыдущего вопроса, либо А, либо С): «Если я спрошу у тебя: "ты - бог лжи?", ты ответишь "ja"?». |
And it will come as an unpleasant shock to many that the god of Israel, Jehovah, had a female consort and that the early Israelite religion adopted monotheism only in the waning period of the monarchy and not at Mount Sinai . |
И неприятным шоком для многих окажется то, что Бог Израиля, Иегова, имел супругу женского пола, и что ранняя израильская религия приняла монотеизм лишь на закате монархии, а вовсе не на горе Синай». |
Zeus (ancient Greek Zεύς, Mikens di-we "Diy" [784]) in ancient Greek mythology [785] god of the sky, a thunder and the lightning's, knows all world [784-874]. |
Zεύς, микен. di-we «Дий» [784]) в древнегреческой мифологии [785] бог неба, грома и молний, ведающий всем миром [784-874]. |
Listen, chuckles, even if there is a god, he is either dead and that's the generous theory... |
Послушай, дурья башка, даже если где-то и есть Бог, он либо мёртв, и это было бы ещё ничего, |
If your story's true, Why did god allow you to happen? |
Если всё это правда, почему Бог допустил это? |
O forest god who cannot be without name, why do you rampage so? |
О, лесной Бог, имя которого нам неизвестно, отчего ты в ярости? |
"god, kid, couldn't you throw a buck in there from time to time?" |
"Бог, ребенок, не мог бы ты подкладывать в копилку по баксу время от времени?" |
We're standing on the edge of the abyss... and god knows what shall become of us! |
Мы стоим на краю пропасти, и бог знает, что станет с нами! |
And then there's you, which is proof positive... that there is, in fact, a god, and that Pacey J. Witter... is his favoured son. |
И ещё есть ты, что является доказательством того, что Бог фактически существует и что Пэйси Джей Уиттер - его любимый сын. |
In these cases, the stem-final vowel/i/ has been dropped; the singulars of these words are ēni (god), ōli (another), awari (field). |
Как уже говорилось, при этом выпадал конечный гласный корня: ср. ēni (бог), ōli (другой), awari (поле). |
And so some people believe an omnipotent god will resurrect them to live again, and other people believe an omnipotent scientist will do it. |
Таким образом, некоторые люди верят, что всемогущий Бог воскресит их для дальнейшей жизни, а другие - что всемогущий учёный сделает это. |
The procedure was to ask the god a "yes" or "no" question concerning the right or wrong of an issue. |
Бог случая отвечает «da» или «ja» на любой вопрос, на который можно ответить «да» либо «нет». |
The Universe was once ruled by the god Thoth, who administered the different forces in the Universe to keep things in balance. |
Вселенной романа когда-то правил бог Тот, который управлял различными силами во Вселенной, поддерживая их баланс. |
When you're first introduced to jacob and the man in black, Our assumption is, maybe they're the god and the devil, Maybe they're good and evil. |
Когда мы впервые представляли Джейкоба и человека в чёрном, мы предполагали, может быть они бог и дьявол, может быть они добро и зло. |
Do you know what a deal is like to feel... like a god! |
Ты знаешь, каково чувствовать себя, будто ты бог? |
In Stela I, the god is walking on water while collecting fish into a basket and also wearing a basket of water on his back. |
На Стеле I бог идёт по воде, собирая рыбу в корзину, кроме того, на спине он несёт корзину с водой. |